Legge federale
sulla protezione delle acque
(LPAc)

del 24 gennaio 1991 (Stato 1° febbraio 2023)


Open article in different language:  DE  |  FR  |  EN
Art. 62a Provvedimenti presi dall’agricoltura 57

1 En­tro i li­mi­ti dei cre­di­ti stan­zia­ti, la Con­fe­de­ra­zio­ne as­se­gna in­den­ni­tà per prov­ve­di­men­ti pre­si dall’agri­col­tu­ra per pre­ve­ni­re il con­vo­glia­men­to e il di­la­va­men­to di so­stan­ze, se:

a.
i prov­ve­di­men­ti so­no ne­ces­sa­ri a sod­di­sfa­re le esi­gen­ze re­la­ti­ve al­la qua­li­tà del­le ac­que su­per­fi­cia­li e sot­ter­ra­nee;
b.
il Can­to­ne in­te­res­sa­to ha de­si­gna­to le zo­ne in cui so­no ne­ces­sa­ri i prov­ve­di­men­ti e ha ar­mo­niz­za­to i prov­ve­di­men­ti pre­vi­sti;
c.
i prov­ve­di­men­ti non so­no eco­no­mi­ca­men­te so­ste­ni­bi­li.

2 Le in­den­ni­tà so­no sta­bi­li­te in fun­zio­ne del­le pro­prie­tà e del­la quan­ti­tà di so­stan­ze di cui si pre­vie­ne il con­vo­glia­men­to e il di­la­va­men­to, non­ché dei co­sti dei prov­ve­di­men­ti che non so­no in­den­niz­za­ti me­dian­te i con­tri­bu­ti se­con­do la leg­ge del 29 apri­le 199858 sull’agri­col­tu­ra o se­con­do la leg­ge fe­de­ra­le del 1° lu­glio 196659 sul­la pro­te­zio­ne del­la na­tu­ra e del pae­sag­gio.60

361

4 L’Uf­fi­cio fe­de­ra­le dell’agri­col­tu­ra ac­cor­da le in­den­ni­tà co­me con­tri­bu­ti glo­ba­li sul­la ba­se di ac­cor­di di pro­gram­ma con­clu­si con i Can­to­ni per ogni zo­na in cui so­no ne­ces­sa­ri prov­ve­di­men­ti. Per va­lu­ta­re se i pro­gram­mi pre­vi­sti as­si­cu­ra­no un’ade­gua­ta pro­te­zio­ne del­le ac­que, con­sul­ta l’Uf­fi­cio fe­de­ra­le. I Can­to­ni at­tri­bui­sco­no le in­den­ni­tà ai sin­go­li aven­ti di­rit­to.62

57 In­tro­dot­to dall’all. n. 6 del­la LF del 29 apr. 1998 sull’agri­col­tu­ra, in vi­go­re dal 1° gen. 1999 (RU 19983033; FF 1996IV 1).

58 RS 910.1

59 RS 451

60 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. II 23 del­la LF del 6 ott. 2006 (Nuo­va im­po­sta­zio­ne del­la pe­re­qua­zio­ne fi­nan­zia­ria e del­la ri­par­ti­zio­ne dei com­pi­ti tra Con­fe­de­ra­zio­ne e Can­to­ni), in vi­go­re dal 1° gen. 2008 (RU 2007 5779; FF 2005 5349).

61 Abro­ga­to dal n. II 23 del­la LF del 6 ott. 2006 (Nuo­va im­po­sta­zio­ne del­la pe­re­qua­zio­ne fi­nan­zia­ria e del­la ri­par­ti­zio­ne dei com­pi­ti tra Con­fe­de­ra­zio­ne e Can­to­ni), con ef­fet­to dal 1° gen. 2008 (RU 2007 5779; FF 2005 5349).

62 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. II 23 del­la LF del 6 ott. 2006 (Nuo­va im­po­sta­zio­ne del­la pe­re­qua­zio­ne fi­nan­zia­ria e del­la ri­par­ti­zio­ne dei com­pi­ti tra Con­fe­de­ra­zio­ne e Can­to­ni), in vi­go­re dal 1° gen. 2008 (RU 2007 5779; FF 2005 5349).

BGE

131 II 431 () from 7. April 2005
Regeste: Art. 9 Abs. 2 lit. a und c der Verordnung über die Abgabe zur Sanierung von Altlasten (VASA), Art. 11 Abs. 2 und Art. 32e Abs. 3 USG, Art. 15 f. AltlV; Abgeltung für Altlastensanierung. Keine grundsätzliche Verwirkung der Abgeltung, falls die sanierte Altlast mit einer rechtmässigen neuen Deponie überdeckt wird (E. 3). Sanierung mittels Sicherung (Art. 16 lit. b AltlV): Bedeutung des Vorsorgeprinzips (Art. 11 Abs. 2 USG) und des Gebots der Wirtschaftlichkeit der Sanierung (E. 4.1), hinreichende Abschliessung der Altlast (E. 4.3). Umweltschutzrechtliche Beurteilung der Verwendung von vergüteter Schlacke aus der Kehrichtverbrennung für die Oberflächenabdichtung einer Altlast (E. 4.4-4.8). Eine vorgängige Beurteilung der Sanierungsprojekte durch die Bundesbehörden ist nicht vorgesehen; der Abgeltungsanspruch ist gegeben, wenn die zuständige kantonale Behörde ein rechtlich vertretbares Sanierungsprojekt genehmigt hat (E. 4.9).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden