Legge federale
sulla protezione dell’ambiente
(Legge sulla protezione dell’ambiente, LPAmb1)

del 7 ottobre 1983 (Stato 1° gennaio 2022)

1Nuova abbreviazione giusta l’art. 1 lett. e dell’O del 10 gen. 1996 che rettifica alcune abbreviazioni di titoli di atti normativi, in vigore dal 1° feb. 1996 (RU 1996 208).


Open article in different language:  DE  |  FR  |  EN
Art. 35h Trattamento dei dati

1 Le au­to­ri­tà o ter­zi in­ca­ri­ca­ti dell’ese­cu­zio­ne del­la pre­sen­te leg­ge op­pu­re del con­trol­lo o del­la vi­gi­lan­za sul­la sua ese­cu­zio­ne pos­so­no trat­ta­re da­ti per­so­na­li, com­pre­si da­ti de­gni di par­ti­co­la­re pro­te­zio­ne con­cer­nen­ti san­zio­ni am­mi­ni­stra­ti­ve e pe­na­li, qua­lo­ra ciò sia ne­ces­sa­rio per l’ese­cu­zio­ne del­le di­spo­si­zio­ni del­la pre­sen­te se­zio­ne.

2 Le au­to­ri­tà sviz­ze­re pos­so­no co­mu­ni­ca­re ad au­to­ri­tà este­re e isti­tu­zio­ni in­ter­na­zio­na­li da­ti per­so­na­li, com­pre­si da­ti de­gni di par­ti­co­la­re pro­te­zio­ne con­cer­nen­ti san­zio­ni am­mi­ni­stra­ti­ve e pe­na­li, ai fi­ni dell’ese­cu­zio­ne del­le di­spo­si­zio­ni dell’Unio­ne eu­ro­pea sul­la com­mer­cia­liz­za­zio­ne di le­gno e pro­dot­ti da es­so de­ri­va­ti.

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden