Legge federale
sulla protezione degli animali
(LPAn)

del 16 dicembre 2005 (Stato 1° settembre 2023)


Open article in different language:  DE  |  FR
Art. 35 Commissione federale per gli esperimenti sugli animali

1 Il Con­si­glio fe­de­ra­le isti­tui­sce una com­mis­sio­ne per gli espe­ri­men­ti su­gli ani­ma­li com­po­sta di spe­cia­li­sti. La com­mis­sio­ne pre­sta con­su­len­za all’USAV ed è a di­spo­si­zio­ne dei Can­to­ni per que­stio­ni di prin­ci­pio e per ca­si con­tro­ver­si.61

2 La Com­mis­sio­ne fe­de­ra­le per gli espe­ri­men­ti su­gli ani­ma­li col­la­bo­ra con la Com­mis­sio­ne fe­de­ra­le d’eti­ca per la bio­tec­no­lo­gia nel set­to­re non uma­no.

61 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 15 giu. 2012, in vi­go­re dal 1° gen. 2013 (RU 2012 6279; FF 2011 6287).

BGE

96 I 606 () from 17. November 1970
Regeste: Bundesgesetz über das Verwaltungsverfahren, Art. 26, 27, 29, 30 Abs. 1, und 35 Abs. 1 und 2. 1. Form und Inhalt der verwaltungsrechtlichen Entscheide (Erw. 1 und 2). 2. Der Beschwerdeführer muss die Möglichkeit haben, von der vorläufigen Verfügung Kenntnis zu nehmen, damit er sich über ihren Inhalt äussern kann; es handelt sich hier um eine der Voraussetzungen zur Ausübung des Rechts auf Äusserung, das einenwesentlichen Bestandteil des Anspruchs auf rechtliches Gehör bildet (Erw. 3). Art. 944 Abs. 1 und 2 OR, Art. 38, 44, 45 und 46 HRegV. 3. Zulässigkeit der Bezeichnungen "centre" und "leasing" als Bestandteil einer Firma (Erw. 4 a). 4. Bestehen eines schutzwürdigen Interesses für die Verwendung einer nationalen oder territorialen Bezeichnung in einer Firma (Erw. 4 b).

101 IB 351 () from 16. Oktober 1975
Regeste: Art. 35 VwG, Art. 103 lit. b OG: In Strafvollzugssachen ist das eidg. Justiz- und Polizeidepartement berechtigt, wegen ungenügender Begründung des kantonalen Entscheides beim Bundesgericht Verwaltungsgerichtsbeschwerde zu führen.

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden