Legge federale
sulla protezione contro le sostanze e i preparati pericolosi
(Legge sui prodotti chimici, LPChim)


Open article in different language:  DE  |  FR  |  EN
Art. 45 Scambio di dati tra autorità d’esecuzione

1 Se di­ver­si ser­vi­zi fe­de­ra­li so­no coin­vol­ti nell’ese­cu­zio­ne del­la pre­sen­te leg­ge, es­si prov­ve­do­no a scam­biar­si i da­ti, sem­pre che ne­ces­sa­rio per l’ese­cu­zio­ne dei lo­ro com­pi­ti.

2 Il Con­si­glio fe­de­ra­le può pre­ve­de­re lo scam­bio di da­ti con al­tre au­to­ri­tà o or­ga­niz­za­zio­ni e per­so­ne di di­rit­to pub­bli­co o pri­va­to, qua­lo­ra ciò sia ne­ces­sa­rio per l’ese­cu­zio­ne del­la pre­sen­te leg­ge.

3 I ser­vi­zi fe­de­ra­li tra­smet­to­no al­le com­pe­ten­ti au­to­ri­tà d’ese­cu­zio­ne can­to­na­li i da­ti ne­ces­sa­ri per l’adem­pi­men­to dei lo­ro com­pi­ti ese­cu­ti­vi.

4 Le au­to­ri­tà d’ese­cu­zio­ne can­to­na­li co­mu­ni­ca­no ai ser­vi­zi fe­de­ra­li com­pe­ten­ti i da­ti che han­no ri­le­va­to se­con­do la pre­sen­te leg­ge.

5 Per lo scam­bio dei da­ti pos­so­no es­se­re in­stal­la­te pro­ce­du­re di ri­chia­mo au­to­ma­tiz­za­te. In tal ca­so il Con­si­glio fe­de­ra­le, te­nen­do con­to di tut­ti gli in­te­res­si de­gni di pro­te­zio­ne, sta­bi­li­sce chi è au­to­riz­za­to a ri­chia­ma­re da­ti, qua­li da­ti è le­ci­to ri­chia­ma­re e per qua­li sco­pi.

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback