Loi fédérale
sur la protection des données
(LPD)


Open article in different language:  DE  |  IT  |  EN
Art. 26 Restrictions au droit d’accès

1 Le re­spons­able du traite­ment peut re­fuser, re­streindre ou différer la com­mu­nic­a­tion des ren­sei­gne­ments dans les cas suivants:

a.
une loi au sens formel le pré­voit, notamment pour protéger un secret professionnel;
b.
les in­térêts pré­pondérants d’un tiers l’ex­i­gent;
c.
la de­mande d’ac­cès est mani­festement in­fondée notamment parce qu’elle poursuit un but contraire à la protection des données ou est manifestementprocé­dur­ière.

2 Il est au sur­plus pos­sible de re­fuser, de re­streindre ou de différer la com­mu­nic­a­tion des ren­sei­gne­ments dans les cas suivants:

a.
lor­sque le re­spons­able du traite­ment est une per­sonne privée et que les con­di­tions suivantes sont re­m­plies:
1.
ses in­térêts pré­pondérants l’ex­i­gent,
2.
il ne com­mu­nique pas les don­nées à un tiers.
b.
lor­sque le re­spons­able du traite­ment est un or­gane fédéral:
1.
si un in­térêt pub­lic pré­pondérant, en par­ticuli­er la sûreté in­térieure ou ex­térieure de la Suisse, l’ex­ige, ou
2.
si la com­mu­nic­a­tion des in­form­a­tions est sus­cept­ible de com­pro­mettre une en­quête, une in­struc­tion ou une procé­dure ju­di­ci­aire ou ad­min­is­trat­ive.

3 Les en­tre­prises ap­par­ten­ant au même groupe ne sont pas con­sidérées comme des tiers au sens de l’al. 2, let. a, ch. 27.

4 Le re­spons­able du traite­ment in­dique le mo­tif pour le­quel il re­fuse, re­streint ou diffère la com­mu­nic­a­tion des in­form­a­tions.

7 Rec­ti­fié par la Com­mis­sion de ré­dac­tion de l’Ass. féd. (art. 58, al. 1, LParl; RS 171.10).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden