We didn't find anything at lawbrary.ch/gesetz/cc/741_21/OSR/v2024.04/fr/s50/ordonnance-sur-la-signalisation-routiere-osr/5-indications-completant-les-signaux-art-63-a-65-e/image/image143.png, so we tried to match legal code "CC" for you.

We didn't find anything at lawbrary.ch/gesetz/cc/741_21/OSR/v2024.04/fr/s50/ordonnance-sur-la-signalisation-routiere-osr/5-indications-completant-les-signaux-art-63-a-65-e/image/image133.png, so we tried to match legal code "CC" for you.

Drucken
Artikel, Notizen und Markierungen werden geladen... Bitte um etwas Geduld.

Loi fédérale
sur la protection de l’environnement
(Loi sur la protection de l’environnement, LPE)

Art. 41a

1 La Con­fédéra­tion et, dans le cadre de leurs com­pétences, les can­tons, col­laborent avec les or­gan­isa­tions économiques pour ex­écuter la présente loi.

2 Ils peuvent fa­vor­iser la con­clu­sion d’ac­cords sec­tor­i­els en in­di­quant des ob­jec­tifs et des délais.

3 Av­ant d’édicter des pre­scrip­tions d’ex­écu­tion, ils ex­am­in­ent les mesur­es que l’économie a prises de son plein gré. Si pos­sible et si né­ces­saire, ils reprennent, parti­elle­ment ou totale­ment, des ac­cords sec­tor­i­els dans le droit d’ex­écu­tion.

4 Lor­squ’ils édictent les pre­scrip­tions d’ex­écu­tion, ils tiennent compte des mesur­es que les en­tre­prises ont déjà prises de leur plein gré, pour autant qu’elles produis­ent au moins le même ef­fet en matière de pro­tec­tion de l’en­viron­nement que le droit d’ex­écu­tion.117

117 In­troduit par le ch. I de la LF du 15 mars 2024, en vi­gueur depuis le 1er janv. 2025 (RO 2024 648; FF 2023 13, 437).