Loi sur le personnel de la Confédération

du 24 mars 2000 (Etat le 1er janvier 2021)


Open article in different language:  DE  |  IT
Art. 32i Prévoyance vieillesse

1L’ob­lig­a­tion de cot­iser à la pré­voy­ance pro­fes­sion­nelle de vie­il­lesse en primauté de cot­isa­tions com­mence le 1er jan­vi­er de l’an­née suivant celle où la per­sonne a eu 21 ans et prend fin à l’âge où cesse l’ob­lig­a­tion de cot­iser selon la LAVS1.

2Les règle­ments de pré­voy­ance peuvent pré­voir que les cot­isa­tions ver­sées à la pré­voy­ance vie­il­lesse sont con­stitutives de rente jusqu’à l’âge de 70 ans.

3L’as­suré peut ex­i­ger le verse­ment de la rente de vie­il­lesse ou de la rente parti­elle de vie­il­lesse lor­sque ses rap­ports de trav­ail ces­sent entre 60 et 70 ans ou que son taux d’oc­cu­pa­tion di­minue.

4Les presta­tions de vie­il­lesse régle­mentaires dépendent des cot­isa­tions ver­sées et des revenus de la for­tune. Les taux de con­ver­sion sont fixés de man­ière ac­tu­ar­i­elle. Le règle­ment sur la pré­voy­ance pré­cise les mod­al­ités de per­cep­tion des presta­tions de vie­il­lesse sous forme de cap­it­al ou sous forme de rentes per­çues dès l’âge où cesse l’ob­lig­a­tion de cot­iser selon la LAVS.


BGE

142 V 118 (9C_720/2015) from 26. Februar 2016
Regeste: Art. 41 Abs. 2 und Art. 66 Abs. 3 BVG; Nachforderung von Beiträgen, die nicht vom Lohn abgezogen worden sind, durch den Arbeitgeber; Verjährung. Die Nachforderung des Arbeitgebers gegenüber dem Arbeitnehmer über Beiträge der beruflichen Vorsorge, die nicht vom Lohn abgezogen worden sind, beruht auf Art. 66 Abs. 3 BVG (E. 5). Sie untersteht der fünfjährigen Verjährungsfrist nach Art. 41 Abs. 2 BVG (E. 6).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden