Legge sul personale federale
(LPers)

del 24 marzo 2000 (Stato 23 gennaio 2023)


Open article in different language:  DE  |  FR
Art. 28 Dati relativi alla salute

1 Il ser­vi­zio me­di­co com­pe­ten­te trat­ta i da­ti per­so­na­li de­gni di par­ti­co­la­re pro­te­zio­ne ri­guar­dan­ti la sa­lu­te e ne­ces­sa­ri per:

a.
va­lu­ta­re l’ido­nei­tà dei can­di­da­ti al mo­men­to dell’as­sun­zio­ne;
b.
va­lu­ta­re l’ido­nei­tà de­gli im­pie­ga­ti nel cor­so del­la du­ra­ta del rap­por­to di la­vo­ro;
c.
va­lu­ta­re i ri­schi di in­va­li­di­tà e mor­bi­li­tà dei can­di­da­ti al mo­men­to dell’as­sun­zio­ne per fun­zio­ni ri­le­van­ti per la si­cu­rez­za.74

1bis Può trat­ta­re que­sti da­ti in un si­ste­ma d’in­for­ma­zio­ne.75

1ter Gli im­pie­ga­ti del ser­vi­zio me­di­co e i ser­vi­zi re­spon­sa­bi­li del sup­por­to tec­ni­co han­no ac­ces­so al si­ste­ma d’in­for­ma­zio­ne, per quan­to sia ne­ces­sa­rio per l’adem­pi­men­to dei lo­ro com­pi­ti.76

1qua­ter Il Con­si­glio fe­de­ra­le ema­na di­spo­si­zio­ni d’ese­cu­zio­ne con­cer­nen­ti:

a.
l’or­ga­niz­za­zio­ne e la ge­stio­ne del si­ste­ma d’in­for­ma­zio­ne;
b.
il trat­ta­men­to dei da­ti, in par­ti­co­la­re la lo­ro rac­col­ta, con­ser­va­zio­ne, co­mu­ni­ca­zio­ne, ar­chi­via­zio­ne e di­stru­zio­ne;
c.
i ca­ta­lo­ghi di da­ti;
d.
le mi­su­re di pro­te­zio­ne tec­ni­che e or­ga­niz­za­ti­ve vol­te a im­pe­di­re il trat­ta­men­to di da­ti per­so­na­li da par­te di ter­zi non au­to­riz­za­ti.77

2 Può co­mu­ni­ca­re ai ser­vi­zi in­te­res­sa­ti in­for­ma­zio­ni cir­ca le con­clu­sio­ni trat­te da con­sta­ta­zio­ni me­di­che sol­tan­to nel­la mi­su­ra in cui ciò sia ne­ces­sa­rio per va­lu­ta­re se il can­di­da­to è ido­neo a es­se­re as­sun­to, as­si­cu­ra­to e a svol­ge­re il suo la­vo­ro op­pu­re per pro­nun­ciar­si in me­ri­to a pre­te­se de­sun­te dal rap­por­to di la­vo­ro.

3 Del ri­ma­nen­te, può tra­smet­te­re da­ti re­la­ti­vi al­la sa­lu­te e do­cu­men­ti me­di­ci sol­tan­to col con­sen­so scrit­to del­la per­so­na in­te­res­sa­ta; se il con­sen­so è ne­ga­to, i da­ti pos­so­no es­se­re tra­smes­si sol­tan­to con l’au­to­riz­za­zio­ne del ser­vi­zio de­si­gna­to nel­le di­spo­si­zio­ni d’ese­cu­zio­ne.

4 L’au­to­riz­za­zio­ne di cui al ca­po­ver­so 3 è ne­ga­ta se:

a.
la per­so­na su cui so­no do­man­da­te le in­for­ma­zio­ni ha un in­te­res­se pre­pon­de­ran­te a ser­bar­le se­gre­te, op­pu­re
b.
es­sa osta­co­le­reb­be no­te­vol­men­te il da­to­re di la­vo­ro nel­lo svol­gi­men­to dei suoi com­pi­ti, op­pu­re
c.
lo esi­ga­no in­te­res­si pub­bli­ci.

74 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la L del 14 dic. 2012, in vi­go­re dal 1° lug. 2013 (RU 2013 1493; FF 2011 5959).

75 In­tro­dot­to dal n. I del­la L del 14 dic. 2012, in vi­go­re dal 1° lug. 2013 (RU 2013 1493; FF 2011 5959).

76 In­tro­dot­to dal n. I del­la L del 14 dic. 2012, in vi­go­re dal 1° lug. 2013 (RU 2013 1493; FF 2011 5959).

77 In­tro­dot­to dal n. I del­la L del 14 dic. 2012, in vi­go­re dal 1° lug. 2013 (RU 2013 1493; FF 2011 5959).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden