Loi fédérale
sur la protection des marques et des indications
de provenance
(Loi sur la protection des marques, LPM)

du 28 août 1992 (Etat le 1 janvier 2022)er


Open article in different language:  DE  |  IT  |  EN
Art. 23 Règlement de la marque

1 Le dé­posant d’une marque de garantie ou d’une marque col­lect­ive doit re­mettre à l’IPI19 un règle­ment con­cernant l’us­age de la marque.

2 Le règle­ment de la marque de garantie fixe les ca­ra­ctéristiques com­munes des pro­duits ou des ser­vices que celle-ci doit garantir; il pré­voit égale­ment un con­trôle ef­fi­cace de l’us­age de la marque et des sanc­tions adéquates.

3 Le règle­ment de la marque col­lect­ive désigne le cercle des en­tre­prises ha­bil­itées à util­iser celle-ci.

4 Le règle­ment ne doit pas contre­venir à l’or­dre pub­lic, aux bonnes mœurs ou au droit en vi­gueur.

19Nou­velle ex­pres­sion selon le ch. I de la LF du 21 juin 2013, en vi­gueur depuis le 1er janv. 2017 (RO 2015 3631; FF 2009 7711). Il a été tenu compte de cette mod. dans tout le texte.

BGE

131 III 495 () from 7. Juni 2005
Regeste: Schutzunfähigkeit einer Garantiemarke; Beschwerdelegitimation des Eidgenössischen Instituts für Geistiges Eigentum (Art. 2 lit. a MSchG; Art. 103 lit. b OG). Das Eidgenössische Institut für Geistiges Eigentum ist nicht legitimiert, einen Entscheid der Eidgenössischen Rekurskommission für Geistiges Eigentum betreffend Eintragung einer Marke auf Grund von Art. 103 lit. b OG mit Verwaltungsgerichtsbeschwerde anzufechten (E. 2). Der absolute Schutzausschlussgrund von Art. 2 lit. a MSchG gilt grundsätzlich auch für die Garantiemarke (E. 3-5).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden