Legge federale
sulla protezione della natura e del paesaggio
(LPN)1

del 1° luglio 1966 (Stato 1° aprile 2020)

1Nuovo testo giusta il n. I della LF del 24 mar. 1995, in vigore dal 1° feb. 1996 (RU 1996 224; FF 1991 III 897).


Open article in different language:  DE  |  FR  |  EN
Art. 23n79

1 Chi, con­for­me­men­te al Pro­to­col­lo di Na­goya, uti­liz­za ri­sor­se ge­ne­ti­che o trae di­ret­ta­men­te be­ne­fi­ci dal­la lo­ro uti­liz­za­zio­ne (uten­te) de­ve usa­re la di­li­gen­za ri­chie­sta dal­le cir­co­stan­ze per ga­ran­ti­re che:

a.
l’ac­ces­so al­le ri­sor­se ge­ne­ti­che sia av­ve­nu­to le­gal­men­te; e
b.
sia­no sta­te sta­bi­li­te di co­mu­ne ac­cor­do con­di­zio­ni per la giu­sta ed equa con­di­vi­sio­ne di que­sti be­ne­fi­ci.

2 Non sot­to­stan­no all’ob­bli­go di di­li­gen­za le ri­sor­se ge­ne­ti­che:

a.
che pro­ven­go­no da un Pae­se che non è Par­te del Pro­to­col­lo di Na­goya;
b.
che pro­ven­go­no da un Pae­se che non pre­ve­de nor­me na­zio­na­li re­la­ti­ve all’ac­ces­so e al­la con­di­vi­sio­ne dei be­ne­fi­ci;
c.
che pro­ven­go­no da un ter­ri­to­rio si­tua­to al di fuo­ri dei li­mi­ti del­la giu­ri­sdi­zio­ne na­zio­na­le di una Par­te del Pro­to­col­lo di Na­goya;
d.
la cui uti­liz­za­zio­ne spe­ci­fi­ca sot­to­stà a uno stru­men­to in­ter­na­zio­na­le spe­ci­fi­co se­con­do l’ar­ti­co­lo 4 del Pro­to­col­lo di Na­goya;
e.
che so­no ri­sor­se ge­ne­ti­che uma­ne;
f.
che in quan­to mer­ci o be­ni di con­su­mo non so­no uti­liz­za­te co­me ri­sor­se ge­ne­ti­che ai sen­si del Pro­to­col­lo di Na­goya.

3 Per uti­liz­za­zio­ne del­le ri­sor­se ge­ne­ti­che se­con­do il ca­po­ver­so 1 s’in­ten­do­no le at­ti­vi­tà di ri­cer­ca e svi­lup­po sul­la com­po­si­zio­ne ge­ne­ti­ca o bio­chi­mi­ca del­le ri­sor­se ge­ne­ti­che, an­che at­tra­ver­so l’ap­pli­ca­zio­ne del­la bio­tec­no­lo­gia.

4 L’ac­ces­so di cui al ca­po­ver­so 1 let­te­ra a è le­ga­le se, con­for­me­men­te al Pro­to­col­lo di Na­goya, è in ac­cor­do con le nor­me na­zio­na­li re­la­ti­ve all’ac­ces­so e al­la con­di­vi­sio­ne dei be­ne­fi­ci del­la Par­te del Pro­to­col­lo di Na­goya che met­te a di­spo­si­zio­ne la ri­sor­sa.

5 Se i re­qui­si­ti di cui al ca­po­ver­so 1 let­te­re a e b non so­no sod­di­sfat­ti, l’uten­te de­ve prov­ve­de­re al lo­ro adem­pi­men­to a po­ste­rio­ri op­pu­re ri­nun­cia­re a uti­liz­za­re le ri­sor­se ge­ne­ti­che in que­stio­ne o a trar­re di­ret­ta­men­te be­ne­fi­ci dal­la lo­ro uti­liz­za­zio­ne. Il Con­si­glio fe­de­ra­le può pre­ve­de­re che in si­tua­zio­ni d’emer­gen­za i re­qui­si­ti re­la­ti­vi al­le ri­sor­se ge­ne­ti­che che so­no agen­ti pa­to­ge­ni od or­ga­ni­smi no­ci­vi pos­so­no es­se­re adem­piu­ti in un se­con­do tem­po.

6 Il Con­si­glio fe­de­ra­le de­fi­ni­sce le in­for­ma­zio­ni sul­le ri­sor­se ge­ne­ti­che uti­liz­za­te che de­vo­no es­se­re re­gi­stra­te e tra­smes­se agli uten­ti suc­ces­si­vi.

79 Ve­di an­che art. 25d.

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden