Legge federale
sulla protezione della natura e del paesaggio
(LPN)1

del 1° luglio 1966 (Stato 1° gennaio 2022)

1Nuovo testo giusta il n. I della LF del 24 mar. 1995, in vigore dal 1° feb. 1996 (RU 1996 224; FF 1991 III 897).


Open article in different language:  DE  |  FR  |  EN
Art. 24e99

In­di­pen­den­te­men­te da un pro­ce­di­men­to pe­na­le, chiun­que dan­neg­gia una ra­ri­tà na­tu­ra­le o un mo­nu­men­to pro­tet­ti giu­sta la pre­sen­te leg­ge, un luo­go sto­ri­co pro­tet­to, un pae­sag­gio na­tu­ra­le pro­tet­to, un bio­to­po o la ve­ge­ta­zio­ne ri­pua­le pro­tet­ti può es­se­re ob­bli­ga­to a:

a.
an­nul­la­re i prov­ve­di­men­ti pre­si il­le­ci­ta­men­te;
b.
as­su­mer­si i co­sti per la ri­pa­ra­zio­ne dei dan­ni;
c.
for­ni­re un ade­gua­to ri­sar­ci­men­to se i dan­ni non pos­so­no es­se­re ri­pa­ra­ti.

99In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 19 giu. 1987 (RU 1988 254; FF 1985 II 1261). Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 24 mar. 1995, in vi­go­re dal 1° feb. 1996 (RU 1996 224; FF 1991 III 897).

BGE

123 II 248 () from 15. April 1997
Regeste: Art. 24sexies Abs. 5 BV, Art. 23b ff. NHG; Schutz der Moorlandschaften. Begriff der Moorlandschaft (Art. 23b NHG; E. 2b/bb). Art. 24sexies Abs. 5 BV ist unmittelbar anwendbar (E. 3a/aa). Räumliche Abgrenzung der Moorlandschaft Rothenthurm (E. 3a/bb). Der vom Beschwerdeführer vorgenommene Umbau stellt keine zulässige Nutzung im Sinne von Art. 23d NHG dar (E. 3a/cc). Pflicht zur Wiederherstellung des rechtmässigen Zustands: Gesetzliche Grundlage, Interessenabwägung, Verhältnismässigkeit (E. 4b, c).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden