Legge federale
sulla protezione della natura e del paesaggio
(LPN)1

del 1° luglio 1966 (Stato 1° gennaio 2022)

1Nuovo testo giusta il n. I della LF del 24 mar. 1995, in vigore dal 1° feb. 1996 (RU 1996 224; FF 1991 III 897).


Open article in different language:  DE  |  FR  |  EN
Art. 24h103

1 L’au­to­ri­tà fe­de­ra­le che ese­gue un’al­tra leg­ge fe­de­ra­le o un trat­ta­to in­ter­na­zio­na­le è com­pe­ten­te, nell’adem­pi­men­to di ta­le com­pi­to, an­che per l’ese­cu­zio­ne del­la pre­sen­te leg­ge. Pri­ma di pren­de­re una de­ci­sio­ne con­sul­ta i Can­to­ni in­te­res­sa­ti. L’UFAM, l’Uf­fi­cio fe­de­ra­le del­la cul­tu­ra, l’Uf­fi­cio fe­de­ra­le del­le stra­de e gli al­tri ser­vi­zi fe­de­ra­li in­te­res­sa­ti col­la­bo­ra­no all’ese­cu­zio­ne con­for­me­men­te agli ar­ti­co­li 62a e 62b del­la leg­ge del 21 mar­zo 1997104 sull’or­ga­niz­za­zio­ne del Go­ver­no e del­l’Am­­mi­ni­stra­zio­ne.

2 Se la pro­ce­du­ra di cui al ca­po­ver­so 1 è ina­de­gua­ta per de­ter­mi­na­ti com­pi­ti, il Con­si­glio fe­de­ra­le ne di­sci­pli­na l’ese­cu­zio­ne da par­te dei ser­vi­zi fe­de­ra­li in­te­res­sa­ti.

3 La Con­fe­de­ra­zio­ne ese­gue le di­spo­si­zio­ni con­cer­nen­ti le ri­sor­se ge­ne­ti­che (art. 23n−23q); per de­ter­mi­na­ti com­pi­ti par­zia­li può far ca­po ai Can­to­ni.

4 Le au­to­ri­tà ese­cu­ti­ve fe­de­ra­li ten­go­no con­to del­le mi­su­re di pro­te­zio­ne del­la na­tu­ra e del pae­sag­gio pre­vi­ste dai Can­to­ni.

103 In­tro­dot­to dall’all. del DF del 21 mar. 2014 (Pro­to­col­lo di Na­goya), in vi­go­re dal 1° set. 2014, cpv. 3 in vi­go­re dal 12 ott. 2014 (RU 2014 2629; FF 20132531).

104 RS 172.010

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden