Loi
sur la poste
(LPO)

du 17 décembre 2010 (Etat le 1 octobre 2012)er


Open article in different language:  DE  |  IT
Art. 1 Objet et but

1 La présente loi règle:

a.
la fourniture à titre pro­fes­sion­nel de ser­vices postaux;
b.
la fourniture de ser­vices de paiement rel­ev­ant du ser­vice uni­versel par La Poste Suisse (Poste).

2 La présente loi a pour but de garantir à la pop­u­la­tion et aux mi­lieux économiques des ser­vices postaux var­iés, av­ant­ageux et de qual­ité ain­si que des ser­vices de paiement rel­ev­ant du ser­vice uni­versel.

3 Elle doit en par­ticuli­er:

a.
as­surer un ser­vice uni­versel suf­f­is­ant, à des prix rais­on­nables, à tous les groupes de pop­u­la­tion et dans toutes les ré­gions du pays, par la fourniture des ser­vices suivants:
1.
ser­vices postaux,
2.
ser­vices de paiement;
b.
créer les con­di­tions propices à une con­cur­rence ef­ficace en matière de ser­vices postaux.

BGE

110 IA 205 () from 18. Dezember 1984
Regeste: Gemeindeautonomie. Erschliessungsbeiträge; Kostenverteilschlüssel. 1. Autonomie der Bündner Gemeinden auf dem Gebiet der Erhebung von Erschliessungsabgaben (E. 2b). 2. Verletzung der Gemeindeautonomie a) durch Überschreitung der Prüfungsbefugnis durch die kantonale Behörde (E. 4b und c); b) durch sachlich nicht haltbare Änderung eines Kostenverteilschlüssels (E. 5).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden