Legge federale
sulla protezione della popolazione
e sulla protezione civile
(LPPC)


Open article in different language:  DE  |  FR
Art. 7 Condotta e coordinamento

1 La Con­fe­de­ra­zio­ne as­su­me la con­dot­ta e il coor­di­na­men­to del­le ope­ra­zio­ni in ca­so di ca­ta­stro­fi e si­tua­zio­ni d’emer­gen­za la cui ge­stio­ne rien­tra nel­la sua sfe­ra di com­pe­ten­za, non­ché in ca­so di con­flit­ti ar­ma­ti.

2 D’in­te­sa con i Can­to­ni in­te­res­sa­ti, la Con­fe­de­ra­zio­ne può as­su­me­re il coor­di­na­men­to del­le ope­ra­zio­ni o, all’oc­cor­ren­za, la con­dot­ta in ca­so di even­ti che col­pi­sco­no più Can­to­ni, tut­ta la Sviz­ze­ra o zo­ne li­mi­tro­fe este­re.

3 L’or­ga­no del­la Con­fe­de­ra­zio­ne in­ca­ri­ca­to del coor­di­na­men­to del­la pro­te­zio­ne del­la po­po­la­zio­ne è lo Sta­to mag­gio­re fe­de­ra­le Pro­te­zio­ne del­la po­po­la­zio­ne. Ha i se­guen­ti com­pi­ti:

a.
coor­di­na­re l’ela­bo­ra­zio­ne del­le pia­ni­fi­ca­zio­ni pre­ven­ti­ve, i pre­pa­ra­ti­vi e gli in­ter­ven­ti del­le or­ga­niz­za­zio­ni d’in­ter­ven­to spe­cia­liz­za­te non­ché di al­tri en­ti e or­ga­niz­za­zio­ni;
b.
ga­ran­ti­re la ca­pa­ci­tà di con­dot­ta;
c.
ga­ran­ti­re la co­mu­ni­ca­zio­ne tra Con­fe­de­ra­zio­ne, Can­to­ni, ge­sto­ri di in­fra­strut­tu­re cri­ti­che e au­to­ri­tà este­re;
d.
ga­ran­ti­re l’ana­li­si in­te­gra­ta del­la si­tua­zio­ne tra Con­fe­de­ra­zio­ne, Can­to­ni, ge­sto­ri di in­fra­strut­tu­re cri­ti­che e au­to­ri­tà este­re;
e.
ga­ran­ti­re la ge­stio­ne del­le ri­sor­se ci­vi­li.

4 Il Con­si­glio fe­de­ra­le di­sci­pli­na l’or­ga­niz­za­zio­ne del­lo Sta­to mag­gio­re fe­de­ra­le Pro­te­zio­ne del­la po­po­la­zio­ne. Può pre­ve­de­re in par­ti­co­la­re che i Can­to­ni non­ché al­tri en­ti e or­ga­niz­za­zio­ni vi col­la­bo­ri­no.

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden