Legge federale
sui percorsi pedonali ed i sentieri
(LPS)

del 4 ottobre 1985 (Stato 1° febbraio 1996)


Open article in different language:  DE  |  FR
Art. 3 Reti di sentieri

1 Le re­ti di sen­tie­ri, de­sti­na­te so­prat­tut­to al­lo sva­go, so­no ge­ne­ral­men­te si­tua­te all’e­ster­no del­le lo­ca­li­tà.

2 Que­ste re­ti com­pren­do­no sen­tie­ri e pas­seg­gia­te tra lo­ro op­por­tu­na­men­te col­le­ga­ti. Al­tri trac­cia­ti, se­gna­ta­men­te trat­ti di per­cor­si pe­do­na­li e stra­de po­co fre­quen­ta­te, pos­so­no ser­vi­re da rac­cor­do. Per quan­to pos­si­bi­le si in­clu­de­ran­no trat­ti di per­cor­si sto­ri­ci.

3 I sen­tie­ri per­met­to­no di rag­giun­ge­re in par­ti­co­la­re le zo­ne di di­sten­sio­ne e sva­go, i si­ti pa­no­ra­mi­ci (bel­ve­de­re, ri­ve, ecc.), i mo­nu­men­ti, le fer­ma­te dei tra­spor­ti pub­bli­ci co­me pu­re le in­stal­la­zio­ni tu­ri­sti­che.

BGE

129 I 337 () from 25. September 2003
Regeste: Art. 34 Abs. 3 RPG, Art. 49 BV, Art. 2 und 3 des Bundesgesetzes über die Fuss- und Wanderwege, Art. 5 und 7 des Tessiner Gesetzes über die Fuss- und Wanderwege; Festlegung von Fusswegen im kommunalen Nutzungsplan. Die Festlegung von Fusswegen im kommunalen Nutzungsplan ist mit staatsrechtlicher Beschwerde anzufechten (E. 1). Die Bundesgesetzgebung unterscheidet zwar zwischen Fusswegen und Wanderwegen, behandelt jedoch beide gemeinsam und in gleicher Weise. Art. 5 des kantonalen Gesetzes, der den Begriff des Fussweges weit umschreibt und auch die Verbindungswege zwischen Weilern, Majensässen und Alpgebäuden einbezieht, steht mit dem Bundesrecht nicht in Widerspruch (E. 3). Überprüfung des Wegverlaufs unter dem Gesichtswinkel des öffentlichen Interesses und der Verhältnismässigkeit (E. 4).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden