Loi fédérale
sur les recueils du droit fédéral et la Feuille fédérale
(Loi sur les publications officielles, LPubl)

du 18 juin 2004 (Etat le 26 novembre 2018)


Open article in different language:  DE  |  IT  |  EN
Art. 3 Traités et décisions de droit international 9

1 Sont pub­liés dans le RO, pour autant qu’ils li­ent la Suisse:

a.
les traités et dé­cisions de droit in­ter­na­tion­al qui sont sou­mis au référen­dum en vertu de l’art. 140, al. 1, let. b, Cst., ou qui sont sujets au référen­dum en vertu de l’art. 141, al. 1, let. d, Cst.;
b.
les autres traités et dé­cisions de droit in­ter­na­tion­al qui con­tiennent des règles de droit ou qui autoris­ent à en édicter.10

2 Le Con­seil fédéral peut dé­cider qu’un traité ou une dé­cision qui ne con­tiennent pas de règles de droit sont pub­liés dans le RO.

3 Le Con­seil fédéral déter­mine les con­di­tions auxquelles les traités et dé­cisions de portée mineure ou dont la durée de valid­ité ne dé­passe pas six mois ne sont pas pub­liés dans le RO.11

9 Nou­velle ten­eur selon le ch. I de la LF du 26 sept. 2014, en vi­gueur depuis le 1er janv. 2016 (RO 2015 3977; FF 2013 6325).

10 Nou­velle ten­eur selon le ch. I de la LF du 26 sept. 2014, en vi­gueur depuis le 1er janv. 2016 (RO 2015 3977; FF 2013 6325).

11 Nou­velle ten­eur selon le ch. I de la LF du 26 sept. 2014, en vi­gueur depuis le 1er janv. 2016 (RO 2015 3977; FF 2013 6325).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden