Ordinance
on Air Pollution Control (OAPC)

English is not an official language of the Swiss Confederation. This translation is provided for information purposes only and has no legal force.

of 16 December 1985 (Status as of 1 April 2020)


Open article in different language:  DE  |  FR  |  IT
Art. 16 Bypass lines and malfunctions

1 A by­pass line may only be used to pro­tect flue gas clean­ing sys­tems with the ap­prov­al of the au­thor­it­ies.

2 If sig­ni­fic­ant emis­sions could oc­cur as a res­ult of the use of by­pass lines or dur­ing mal­func­tions, the au­thor­it­ies shall spe­cify what meas­ures are to be taken.

BGE

117 IB 425 () from 11. Dezember 1991
Regeste: Einsprache gegen Nationalstrassen-Ausführungsprojekt, Umweltverträglichkeitsprüfung. Vorkehren zur Luftreinhaltung beim Strassenbau und -ausbau (E. 5). Für Verkehrsanlagen geltende Bestimmungen (E. 5a, b). Wesen des Massnahmenplanes im Sinne von Art. 31 LRV (E. 5c). Im Rahmen des Strassen-Plangenehmigungsverfahrens vorzunehmende Prüfung (E. 5d, e). Abwägung der für und gegen den Ausbau der Grauholzstrecke auf sechs Fahrstreifen sprechenden Interessen (E. 6). Überprüfung der im Umweltverträglichkeitsbericht angestellten Prognosen (E. 7). Untersuchungen von Bodenproben (E. 8). Lärmschutz (E. 9). Festlegung der Empfindlichkeitsstufen (E. 9a, b). Überdeckung der Autobahn (E. 9d)? Parteientschädigung im kantonalen Einspracheverfahren (E. 10).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden