Ordinance
on Air Pollution Control (OAPC)

English is not an official language of the Swiss Confederation. This translation is provided for information purposes only and has no legal force.

of 16 December 1985 (Status as of 1 April 2020)


Open article in different language:  DE  |  FR  |  IT
Art. 27 Determination of ambient air pollution levels

1 The can­tons shall mon­it­or the air pol­lu­tion situ­ation and trends in their ter­rit­ory; in par­tic­u­lar, they shall de­term­ine am­bi­ent air pol­lu­tion levels.

2 To this end, they shall carry out sur­veys, meas­ure­ments and dis­per­sion mod­el­ling. The FOEN shall re­com­mend suit­able meth­ods.

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden