Loi fédérale
sur les systèmes d’information de police de la Confédération
(LSIP)


Open article in different language:  DE  |  IT
Art. 17b Communication de données 102

1 Fed­pol peut, en tant que Bur­eau cent­ral na­tion­al d’In­ter­pol, com­mu­niquer à des autor­ités étrangères, dans le cas d’es­pèce, les don­nées is­sues de la com­parais­on ef­fec­tuée dans l’in­dex des don­nées sur le ter­ror­isme.

2 Il peut com­mu­niquer les in­form­a­tions aux autor­ités suisses suivantes, spon­tané­ment ou sur de­mande:

a.
au Min­istère pub­lic de la Con­fédéra­tion, pour l’ac­com­p­lisse­ment des tâches qui lui in­combent en vertu du CPP103;
b.
au SRC, à l’OF­DF104, au SEM, aux autor­ités de con­trôle visées à l’art. 21, al. 1, LM­SI105 et aux autor­ités can­tonales de po­lice et de pour­suite pénale, dans la mesure où ils en ont be­soin pour ac­com­plir leurs tâches lé­gales.

3 La com­mu­nic­a­tion de don­nées est sais­ie dans le sys­tème de traite­ment des don­nées re­l­at­ives à la coopéra­tion poli­cière in­ter­na­tionale et in­ter­can­t­onale (art. 12).

102 In­troduit par le ch. I 9 de la LF du 25 sept. 2020 sur les mesur­es poli­cières de lutte contre le ter­ror­isme, en vi­gueur depuis le 1er juin 2022 (RO 2021 565; 2022 300; FF 2019 4541).

103 RS 312.0

104 La dé­nom­in­a­tion de l’unité ad­min­is­trat­ive a été ad­aptée en ap­plic­a­tion de l’art. 20, al. 2, de l’O du 7 oct. 2015 sur les pub­lic­a­tions of­fi­ci­elles (RS 170.512.1). Il a été tenu compte de cette mod. dans tout le texte.

105 RS 120

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden