Legge federale
sullo scambio di informazioni tra le autorità di perseguimento penale della Svizzera e quelle degli altri Stati Schengen
(Legge sullo scambio di informazioni con gli Stati Schengen, LSIS)


Open article in different language:  DE  |  FR
Art. 10 Acquisizione di informazioni

1 Le au­to­ri­tà di per­se­gui­men­to pe­na­le com­pe­ten­ti co­mu­ni­ca­no al­la COA fed­pol, su ri­chie­sta, le in­for­ma­zio­ni di­spo­ni­bi­li che so­no pre­su­mi­bil­men­te ne­ces­sa­rie per ri­spon­de­re al­la ri­chie­sta di un al­tro Sta­to Schen­gen.

2 A tal fi­ne, la COA fed­pol tra­smet­te al­le au­to­ri­tà di per­se­gui­men­to pe­na­le com­pe­ten­ti il con­te­nu­to in­te­gra­le del­la ri­chie­sta e fis­sa lo­ro un con­gruo ter­mi­ne per la tra­smis­sio­ne del­le in­for­ma­zio­ni di­spo­ni­bi­li.

3 Se la ri­chie­sta del­lo Sta­to Schen­gen ri­guar­da in­for­ma­zio­ni di­spo­ni­bi­li che non si ri­fe­ri­sco­no a rea­ti sot­to­po­sti al­la giu­ri­sdi­zio­ne fe­de­ra­le e che non so­no trat­ta­te se­con­do l’ar­ti­co­lo 306 del Co­di­ce di pro­ce­du­ra pe­na­le (CPP)7, le au­to­ri­tà can­to­na­li di per­se­gui­men­to pe­na­le com­pe­ten­ti le tra­smet­to­no al­la COA fed­pol, qua­lo­ra il di­rit­to can­to­na­le lo pre­ve­da.

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden