We didn't find anything at lawbrary.ch/gesetz/cc/741_21/OSR/v2025.03/fr/art22/ordonnance-sur-la-signalisation-routiere-osr/art-22-vitesse-maximale/image/image237.png, so we tried to match legal code "CC" for you.

Loi fédérale sur l’agrément et la surveillance des réviseurs

du 16 décembre 2005 (Etat le 1er janvier 2020)


Open article in different language:  DE  |  IT  |  EN
Art. 22 Autorités de surveillance suisses

1L’autor­ité de sur­veil­lance et les autres autor­ités de sur­veil­lance suisses se com­mu­niquent toutes les in­form­a­tions et tous les doc­u­ments né­ces­saires à la mise en oeuvre de la lé­gis­la­tion ap­plic­able.2 Elles co­or­donnent leurs activ­ités de sur­veil­lance afin d’éviter un double con­trôle.

2Elles s’in­for­ment ré­ciproque­ment des procé­dures pendantes et des dé­cisions qui peuvent être im­port­antes pour l’ex­er­cice de leurs activ­ités de sur­veil­lance re­spect­ives.


1 Nou­velle ten­eur selon l’an­nexe ch. 1 de la L du 26 sept. 2014 sur la sur­veil­lance de l’as­sur­ance-mal­ad­ie, en vi­gueur depuis le 1erjanv. 2016 (RO 2015 5137; FF 2012 1725).
2 Nou­velle ten­eur selon l’an­nexe ch. 1 de la L du 26 sept. 2014 sur la sur­veil­lance de l’as­sur­ance-mal­ad­ie, en vi­gueur depuis le 1erjanv. 2016 (RO 2015 5137; FF 2012 1725).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden