Legge federale
sugli stranieri e la loro integrazione
(LStrI)1

del 16 dicembre 2005 (Stato 2 ottobre 2021)

1 Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 2016 (Integrazione), in vigore dal 1° gen. 2019 (RU 2017 6521, 2018 3171; FF 2013 2045, 2016 2471).


Open article in different language:  FR  |  EN
Art. 37 Trasferimento della residenza in un altro Cantone

1 Il ti­to­la­re di un per­mes­so di sog­gior­no di bre­ve du­ra­ta o di di­mo­ra che in­ten­de tra­sfe­ri­re la pro­pria re­si­den­za in un al­tro Can­to­ne de­ve ri­chie­de­re dap­pri­ma il per­mes­so dal nuo­vo Can­to­ne.

2 Il ti­to­la­re di un per­mes­so di di­mo­ra ha di­rit­to di cam­bia­re Can­to­ne se non è di­soc­cu­pa­to e non sus­si­sto­no mo­ti­vi di re­vo­ca se­con­do l’ar­ti­co­lo 62 ca­po­ver­so 1.

3 Il ti­to­la­re di un per­mes­so di do­mi­ci­lio ha di­rit­to di cam­bia­re Can­to­ne se non sus­si­sta­no mo­ti­vi di re­vo­ca se­con­do l’ar­ti­co­lo 63.

4 Per sog­gior­na­re tem­po­ra­nea­men­te in un al­tro Can­to­ne non è ne­ces­sa­rio al­cun per­mes­so.

BGE

147 I 268 (2C_175/2020) from 24. November 2020
Regeste: Art. 83 lit. c Ziff. 2 BGG; Art. 8 EMRK; prekärer Aufenthalt; Umwandlung des Status der vorläufigen Aufnahme in eine Aufenthaltsbewilligung im Lichte des Anspruchs auf Achtung des Privatlebens. Zulässigkeit der Beschwerde in öffentlich-rechtlichen Angelegenheiten gestützt auf einen potenziellen konventionsrechtlichen Anspruch auf Regularisierung der Anwesenheit in der Schweiz bejaht (E. 1). Frage des Vorliegens eines Eingriffs in den Schutzbereich von Art. 8 Ziff. 1 EMRK aufgrund der Nachteile des Status der vorläufigen Aufnahme im Vergleich zur Aufenthaltsbewilligung offengelassen (E. 4). Die Nichterteilung der Aufenthaltsbewilligung hält den Voraussetzungen von Art. 8 Ziff. 2 EMRK stand, womit ein allfälliger Eingriff in den Anspruch auf Achtung des Privatlebens gerechtfertigt ist (E. 5).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden