Legge federale
sugli stranieri e la loro integrazione
(LStrI)1

1 Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 2016 (Integrazione), in vigore dal 1° gen. 2019 (RU 2017 6521, 2018 3171; FF 2013 2045, 2016 2471).


Open article in different language:  DE  |  FR  |  EN
Art. 67 Divieto d’entrare in Svizzera 151

1 Fat­to sal­vo il ca­po­ver­so 5, la SEM vie­ta l’en­tra­ta in Sviz­ze­ra a uno stra­nie­ro al­lon­ta­na­to se:

a.
l’al­lon­ta­na­men­to è ese­gui­bi­le im­me­dia­ta­men­te in vir­tù dell’ar­ti­co­lo 64d ca­po­ver­so 2 let­te­re a–c;
b.
lo stra­nie­ro non ha la­scia­to la Sviz­ze­ra en­tro il ter­mi­ne im­par­ti­to­gli;
c.
lo stra­nie­ro ha vio­la­to o espo­ne a pe­ri­co­lo l’or­di­ne e la si­cu­rez­za pub­bli­ci in Sviz­ze­ra o all’este­ro; o
d.
lo stra­nie­ro è sta­to pu­ni­to per aver com­mes­so un rea­to di cui agli ar­ti­co­li 115 ca­po­ver­so 1, 116, 117 o 118 op­pu­re per aver ten­ta­to di com­met­te­re un ta­le rea­to.152

2 La SEM può vie­ta­re l’en­tra­ta in Sviz­ze­ra al­lo stra­nie­ro che:

a.
ha cau­sa­to spe­se di aiu­to so­cia­le;
b.
si tro­va in car­ce­ra­zio­ne pre­li­mi­na­re, in car­ce­ra­zio­ne in vi­sta di rin­vio coat­to o in car­ce­ra­zio­ne cau­te­la­ti­va (art. 75–78).153

3 Il di­vie­to d’en­tra­ta è pro­nun­cia­to per una du­ra­ta mas­si­ma di cin­que an­ni. Può es­se­re pro­nun­cia­to per una du­ra­ta più lun­ga se l’in­te­res­sa­to co­sti­tui­sce un gra­ve pe­ri­co­lo per l’or­di­ne e la si­cu­rez­za pub­bli­ci.

4 L’Uf­fi­cio fe­de­ra­le di po­li­zia (fed­pol) può, pre­via con­sul­ta­zio­ne del Ser­vi­zio del­le at­ti­vi­tà in­for­ma­ti­ve del­la Con­fe­de­ra­zio­ne (SIC), vie­ta­re l’en­tra­ta in Sviz­ze­ra a uno stra­nie­ro al­lo sco­po di sal­va­guar­da­re la si­cu­rez­za in­ter­na o ester­na del­la Sviz­ze­ra. Fed­pol può pro­nun­cia­re un di­vie­to d’en­tra­ta di du­ra­ta su­pe­rio­re a cin­que an­ni e, in ca­si gra­vi, di du­ra­ta in­de­ter­mi­na­ta.

5 L’au­to­ri­tà cui com­pe­te la de­ci­sio­ne può, per mo­ti­vi uma­ni­ta­ri o al­tri mo­ti­vi gra­vi, ri­nun­cia­re ec­ce­zio­nal­men­te a pro­nun­cia­re un di­vie­to d’en­tra­ta op­pu­re so­spen­der­lo de­fi­ni­ti­va­men­te o tem­po­ra­nea­men­te. A tal pro­po­si­to oc­cor­re con­si­de­ra­re se­gna­ta­men­te i mo­ti­vi che han­no por­ta­to al di­vie­to d’en­tra­ta non­ché la pro­te­zio­ne del­la si­cu­rez­za e dell’or­di­ne pub­bli­ci e la sal­va­guar­dia del­la si­cu­rez­za in­ter­na ed ester­na del­la Sviz­ze­ra e pon­de­rar­li con gli in­te­res­si pri­va­ti dell’in­te­res­sa­to a una de­ci­sio­ne di so­spen­sio­ne.154

151 Nuo­vo te­sto giu­sta l’art. 2 n. 1 del DF del 18 giu. 2010 che ap­pro­va e tra­spo­ne nel di­rit­to sviz­ze­ro lo scam­bio di no­te tra la Sviz­ze­ra e la CE con­cer­nen­te il re­ce­pi­men­to del­la di­ret­ti­va CE sul rim­pa­trio (di­ret­ti­va 2008/115/CE), in vi­go­re dal 1° gen. 2011 (RU 2010 5925; FF 2009 7737).

152 Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. 1 n. 1 del DF del 18 dic. 2020 che ap­pro­va e tra­spo­ne nel di­rit­to sviz­ze­ro gli scam­bi di no­te tra la Sviz­ze­ra e l’UE con­cer­nen­ti il re­ce­pi­men­to del­le ba­si le­ga­li dell’isti­tu­zio­ne, dell’eser­ci­zio e dell’uso del si­ste­ma d’in­for­ma­zio­ne Schen­gen (SIS), in vi­go­re dal 22 nov. 2022 (RU 2021 365; 2022 636; FF 2020 3117).

153 Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. 1 n. 1 del DF del 18 dic. 2020 che ap­pro­va e tra­spo­ne nel di­rit­to sviz­ze­ro gli scam­bi di no­te tra la Sviz­ze­ra e l’UE con­cer­nen­ti il re­ce­pi­men­to del­le ba­si le­ga­li dell’isti­tu­zio­ne, dell’eser­ci­zio e dell’uso del si­ste­ma d’in­for­ma­zio­ne Schen­gen (SIS), in vi­go­re dal 22 nov. 2022 (RU 2021 365; 2022 636; FF 2020 3117).

154 Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. n. 1 del­la LF del 20 mar. 2015 (At­tua­zio­ne dell’art. 121 cpv. 3–6 Co­st. sull’espul­sio­ne di stra­nie­ri che com­met­to­no rea­ti), in vi­go­re dal 1° ott. 2016 (RU 2016 2329; FF 2013 5163).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden