Legge federale
sugli stranieri e la loro integrazione
(LStrI)1

1 Nuovo testo giusta la cifra I della LF del 16 dic. 2016 (Integrazione), in vigore dal 1° gen. 2019 (RU 2017 6521, 2018 3171; FF 2013 2045, 2016 2471).


Open article in different language:  DE  |  FR  |  EN
Art. 73 Fermo

1 La com­pe­ten­te au­to­ri­tà fe­de­ra­le o can­to­na­le può fer­ma­re per­so­ne sprov­vi­ste di per­mes­so di sog­gior­no di bre­ve du­ra­ta, di per­mes­so di di­mo­ra o di per­mes­so di do­mi­ci­lio per:

a.
no­ti­fi­car lo­ro una de­ci­sio­ne re­la­ti­va al lo­ro sta­tu­to di sog­gior­no in Sviz­ze­ra;
b.
ac­cer­tar­ne l’iden­ti­tà o la cit­ta­di­nan­za, se a tal fi­ne sia ne­ces­sa­ria la lo­ro coo­pe­ra­zio­ne;
c.191
as­si­cu­rar­ne la con­se­gna al­le au­to­ri­tà com­pe­ten­ti di uno Sta­to li­mi­tro­fo in vir­tù di un ac­cor­do di riam­mis­sio­ne.

2 Il fer­mo può pro­trar­si al mas­si­mo per la du­ra­ta del­la coo­pe­ra­zio­ne, dell’in­ter­ro­ga­to­rio o dell’even­tua­le tra­spor­to ne­ces­sa­ri op­pu­re fi­no al­la con­se­gna al­le au­to­ri­tà com­pe­ten­ti di uno Sta­to li­mi­tro­fo; il fer­mo non può in ogni ca­so pro­trar­si ol­tre i tre gior­ni.192

3 La per­so­na fer­ma­ta de­ve:

a.
ve­ni­re in­for­ma­ta del mo­ti­vo del fer­mo;
b.
ave­re la pos­si­bi­li­tà di met­ter­si in con­tat­to con la per­so­na pre­po­sta al­la sua sor­ve­glian­za, se ne­ces­si­ta di aiu­to.

4 Se la du­ra­ta pre­ve­di­bi­le del fer­mo è su­pe­rio­re a 24 ore, al­la per­so­na fer­ma­ta va dap­pri­ma da­ta la pos­si­bi­li­tà di sbri­ga­re o far sbri­ga­re le que­stio­ni per­so­na­li ur­gen­ti.

5 Su ri­chie­sta, l’au­to­ri­tà giu­di­zia­ria com­pe­ten­te de­ve suc­ces­si­va­men­te esa­mi­na­re la le­git­ti­mi­tà del fer­mo.

6 La du­ra­ta del fer­mo non vie­ne com­pu­ta­ta nel­la du­ra­ta di un’even­tua­le car­ce­ra­zio­ne in vi­sta di rin­vio coat­to, di un’even­tua­le car­ce­ra­zio­ne pre­li­mi­na­re o di un’even­tua­le car­ce­ra­zio­ne cau­te­la­ti­va.

191 In­tro­dot­to dal­la ci­fra I del­la LF del 16 dic. 2022 (Aiu­to fi­nan­zia­rio ai Can­to­ni che ge­sti­sco­no cen­tri di par­ten­za al­la fron­tie­ra sviz­ze­ra), in vi­go­re dal 1° giu. 2024 (RU 2024 186; FF 2022 1312).

192 Nuo­vo te­sto giu­sta la ci­fra I del­la LF del 16 dic. 2022 (Aiu­to fi­nan­zia­rio ai Can­to­ni che ge­sti­sco­no cen­tri di par­ten­za al­la fron­tie­ra sviz­ze­ra), in vi­go­re dal 1° giu. 2024 (RU 2024 186; FF 2022 1312).

BGE

150 II 57 (2C_142/2023) from 3. August 2023
Regeste: Art. 28 Dublin-III-Verordnung; Art. 76a und 80a AIG; Art. 6 und 19 ZAG; Polizeigesetz des Kantons Thurgau; Zulässigkeit von Polizeigewahrsam gestützt auf kantonales Recht und das ZAG zwecks Sicherstellung einer Rückführung im Anwendungsbereich der Dublin-III-Verordnung. Gegenüberstellung der Rechtsgrundlagen der sog. Dublin-Haft (E. 3.1) und des Polizeigewahrsams, insbesondere im Rahmen der Zwangsanwendung im Bereich des Asyl- und Ausländerrechts (E. 3.2). Art. 28 Dublin-III-Verordnung und dessen Umsetzung in Art. 76a und Art. 80a AIG stellen im Anwendungsbereich der Dublin-III-Verordnung Minimalgarantien für die Inhaftierung von ausländischen Personen zwecks Sicherstellung von Überstellungsverfahren auf (E. 3.3.1-3.3.5). Für Polizeigewahrsam gestützt auf kantonales Recht in Verbindung mit dem ZAG bleibt kein Raum, wenn dieser die Schwelle eines Freiheitsentzugs (E. 3.3.6) erreicht und die Inhaftnahme einzig zum Zweck erfolgt, eine Rückführung im Dublin-Verfahren sicherzustellen (E. 3.3.7). Anwendung auf den konkreten Fall (E. 4).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback