Legge federale
sulle tasse di bollo
(LTB)


Open article in different language:  DE  |  FR
Art. 33

1 Chiun­que è in­ca­ri­ca­to di ap­pli­ca­re la pre­sen­te leg­ge, o è chia­ma­to a con­cor­rer­vi, è te­nu­to, nei con­fron­ti di al­tri ser­vi­zi uf­fi­cia­li e di per­so­ne pri­va­te, a man­te­ne­re il se­gre­to su quan­to ap­pren­de nell’eser­ci­zio del­le sue fun­zio­ni e a ri­cu­sa­re la con­sul­ta­zio­ne di at­ti uf­fi­cia­li.

2 Non vi è ob­bli­go di os­ser­va­re il se­gre­to d’uf­fi­cio:

a.
nel ca­so di as­si­sten­za fra le au­to­ri­tà con­for­me­men­te all’ar­ti­co­lo 32 ca­po­ver­so 1 di de­nun­cia ob­bli­ga­to­ria di rea­ti;
b.
nei con­fron­ti de­gli or­ga­ni giu­di­zia­ri o am­mi­ni­stra­ti­vi au­to­riz­za­ti dal Con­si­glio fe­de­ra­le, in ge­ne­re, o dal Di­par­ti­men­to fe­de­ra­le del­le fi­nan­ze125, in ca­si par­ti­co­la­ri, a do­man­da­re in­for­ma­zio­ni uf­fi­cia­li al­le au­to­ri­tà in­ca­ri­ca­te di ap­pli­ca­re la pre­sen­te leg­ge.

125 Nuo­va de­no­mi­na­zio­ne giu­sta il DCF non pub­bli­ca­to del 19 dic. 1997.

BGE

85 I 91 () from 18. Februar 1959
Regeste: Doppelbesteuerung. 1. Die Einrede, ein Kanton habe sein Besteuerungsrecht durch verspätete Geltendmachung verwirkt, kann nur von den am Doppelbesteuerungsstreit beteiligten Kantonen, nicht vom Steuerpflichtigen selbst erhoben werden (Erw. 1). 2. Behandlung der Einmann-Immobiliengesellschaft, des Verkaufs ihrer sämtlichen Aktien und des dabei erzielten Gewinns imkantonalen und interkantonalen Steuerrecht. Anwendungsbereich der sog. wirtschaftlichen Betrachtungsweise (Erw. 2). 3. Der beim Verkauf sämtlicher Aktien einer reinen Immobiliengesellschaft erzielte Gewinn untersteht der Steuerhoheit des Liegenschaftskantons (Erw. 3).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden