Legge
sulle telecomunicazioni
(LTC)

del 30 aprile 1997 (Stato 1° luglio 2021)


Open article in different language:  FR
Art. 28 Gestione degli elementi di indirizzo 91

1 L’UF­COM ge­sti­sce gli ele­men­ti di in­di­riz­zo che de­vo­no es­se­re ge­sti­ti a li­vel­lo na­zio­na­le. Prov­ve­de af­fin­ché vi sia un nu­me­ro suf­fi­cien­te di ele­men­ti di in­di­riz­zo, te­nen­do con­to dell’evo­lu­zio­ne tec­ni­ca e dell’ar­mo­niz­za­zio­ne in­ter­na­zio­na­le.

2 Il Con­si­glio fe­de­ra­le sta­bi­li­sce gli ele­men­ti di in­di­riz­zo che de­vo­no es­se­re ge­sti­ti dall’UF­COM.

3 Il Con­si­glio fe­de­ra­le può pre­scri­ve­re una pro­ce­du­ra al­ter­na­ti­va ob­bli­ga­to­ria per la com­po­si­zio­ne del­le con­tro­ver­sie che op­pon­go­no i ti­to­la­ri di ele­men­ti di in­di­riz­zo a ter­zi. Di­sci­pli­na la pro­ce­du­ra, i suoi ef­fet­ti e le sue con­se­guen­ze sul­la pro­ce­du­ra ci­vi­le, in par­ti­co­la­re in ma­te­ria di so­spen­sio­ne del­la pre­scri­zio­ne e di one­re del­la pro­va. So­no fat­te sal­ve le azio­ni ci­vi­li dei ti­to­la­ri di ele­men­ti di in­di­riz­zo e di ter­zi.

4 Nes­su­no ha di­rit­to a un ele­men­to di in­di­riz­zo de­ter­mi­na­to. Il Con­si­glio fe­de­ra­le può pre­ve­de­re ec­ce­zio­ni.

5 I for­ni­to­ri di ser­vi­zi di te­le­co­mu­ni­ca­zio­ne as­si­cu­ra­no la por­ta­bi­li­tà dei nu­me­ri.

6 Il Con­si­glio fe­de­ra­le ema­na pre­scri­zio­ni sul­la ge­stio­ne de­gli ele­men­ti di in­di­riz­zo, in par­ti­co­la­re su:

a.
la lo­ro at­tri­bu­zio­ne, la lo­ro uti­liz­za­zio­ne, il lo­ro bloc­co, il lo­ro tra­sfe­ri­men­to e la lo­ro re­vo­ca;
b.
l’al­le­sti­men­to dei pia­ni di nu­me­ra­zio­ne;
c.
la de­le­ga del­la lo­ro ge­stio­ne a ter­zi, la fi­ne dell’at­ti­vi­tà de­le­ga­ta e la vi­gi­lan­za su que­st’ul­ti­ma;
d.
la lo­ro su­bat­tri­bu­zio­ne;
e.
la por­ta­bi­li­tà dei nu­me­ri.

91 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 22 mar. 2019, in vi­go­re dal 1° gen. 2021 (RU 2020 6159; FF 2017 5599).

BGE

138 I 289 (2C_271/2012) from 14. August 2012
Regeste: Art. 27, 35 Abs. 2 und Art. 94 Abs. 1 und 4 BV; Art. 28 und 58 ff. FMG in Verbindung mit Art. 13 ff. AEFV; Art. 2 Abs. 1 und Art. 3 Abs. 1 KG; Art. 9 f. UWG; Zuteilung und Verwaltung von ".ch"-Domain-Namen. Aufgaben und Zuständigkeiten des Bundesamtes für Kommunikation bzw. der SWITCH in Bezug auf die Adressierungselemente (E. 2.1 und 2.2). Die SWITCH als Registerbetreiberin für die Domain ".ch" übt eine öffentliche Aufgabe aus und ist insofern an die Grundrechte gebunden (E. 2.3). In Bezug auf die unter Wettbewerbsbedingungen erbrachte Tätigkeit ist sie den gleichen Regeln unterstellt wie ihre Konkurrentinnen und darf insbesondere wie diese Werbung betreiben (E. 2.4-2.8).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden