Drucken
Artikel, Notizen und Markierungen werden geladen... Bitte um etwas Geduld.

Legge
sul Tribunale federale
(LTF)

Art. 54

1 Il pro­ce­di­men­to si svol­ge in una del­le lin­gue uf­fi­cia­li (te­de­sco, fran­ce­se, ita­lia­no, ru­man­tsch gri­schun), di re­go­la nel­la lin­gua del­la de­ci­sio­ne im­pu­gna­ta. Se le par­ti uti­liz­za­no un’al­tra lin­gua uf­fi­cia­le, il pro­ce­di­men­to può svol­ger­si in ta­le lin­gua.

2 Nei pro­ce­di­men­ti pro­mos­si me­dian­te azio­ne è te­nu­to con­to del­la lin­gua del­le par­ti, sem­pre­ché si trat­ti di una lin­gua uf­fi­cia­le.

3 Se una par­te pro­du­ce do­cu­men­ti non re­dat­ti in una lin­gua uf­fi­cia­le, il Tri­bu­na­le fe­de­ra­le può, pre­vio as­sen­so del­le al­tre par­ti, ri­nun­cia­re a esi­ger­ne la tra­du­zio­ne.

4 Per il ri­ma­nen­te, il Tri­bu­na­le fe­de­ra­le or­di­na una tra­du­zio­ne se ne­ces­sa­rio.