Loi fédérale
sur le travail dans l’industrie, l’artisanat et le commerce
(Loi sur le travail, LTr1)

du 13 mars 1964 (État le 1 septembre 2023)er

1 Abréviation introduite par le ch. I de la LF du 21 déc. 2007, en vigueur depuis le 1er juil. 2008 (RO 2008 2903; FF 2007 40514059).


Open article in different language:  DE  |  IT
Art. 21

Demi-journée de con­gé heb­doma­daire

 

1 Lor­sque le trav­ail heb­doma­daire est ré­parti sur plus de cinq jours, l’em­ployeur est tenu de don­ner au trav­ail­leur une demi-journée de con­gé par se­maine, sauf dans les se­maines com­pren­ant un jour chômé.

2 L’em­ployeur peut, avec l’ac­cord du trav­ail­leur, don­ner en une seule fois, pour quatre se­maines au plus, les demi-journées de con­gé heb­doma­daire, à con­di­tion que la durée moy­enne du trav­ail heb­doma­daire ne dé­passe pas le max­im­um légal.

3 L’art. 20, al. 3, est ap­plic­able par ana­lo­gie.55

55 Nou­velle ten­eur selon le ch. I de la LF du 20 mars 1998, en vi­gueur depuis le 1er août 2000 (RO 2000 1569; FF 1998 1128).

BGE

98 IA 395 () from 17. November 1972
Regeste: Kantonale Ladenschlussvorschriften. Handels- und Gewerbefreiheit; derogatorische Kraft des Bundesrechtes. 1. Staatliche Ladenschlussordnungen haben nicht Verfügungs-, sondern Rechtssatzcharakter und sind von Amtes wegen in entsprechender Form zu publizieren (E. 1). 2. Rechtsetzungskompetenzen der Kantone auf dem Gebiete des Ladenschlusses seit dem Inkrafttreten des eidg. Arbeitsgesetzes vom 13. März 1964 (Bestätigung der neuesten Rechtsprechung) (E. 3). 3. Die Ladenschlussordnung der Stadt Zug, welche den Schuhgeschäften die Schliessung während eines vollen Werktages vorschreibt, verstösst gegen Art. 31 BV (E. 5).

 

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden