Loi fédérale
sur le travail dans l’industrie, l’artisanat et le commerce
(Loi sur le travail, LTr1)

du 13 mars 1964 (État le 1 septembre 2023)er

1 Abréviation introduite par le ch. I de la LF du 21 déc. 2007, en vigueur depuis le 1er juil. 2008 (RO 2008 2903; FF 2007 40514059).


Open article in different language:  DE  |  IT
Art. 37

Ét­ab­lisse­ment du règle­ment

 

1 Toute en­tre­prise in­dus­tri­elle est tenue d’avoir un règle­ment d’en­tre­prise.

2 L’ét­ab­lisse­ment d’un règle­ment peut être pre­scrit par or­don­nance aux en­tre­prises non in­dus­tri­elles, en tant que la nature de l’en­tre­prise ou le nombre des trav­ail­leurs le jus­ti­fi­ent.

3 Les autres en­tre­prises non in­dus­tri­elles peuvent, en se con­form­ant au présent chapitre, ét­ab­lir volontaire­ment un règle­ment d’en­tre­prise.

4 L’em­ployeur peut soit con­venir par écrit du texte du règle­ment avec une délég­a­tion lib­re­ment élue par les trav­ail­leurs, soit l’ét­ab­lir seul après avoir en­tendu les trav­ail­leurs.

BGE

133 III 213 () from 12. Februar 2007
Regeste: Rechtsnatur und Auslegung eines Sozialplans. Kriterien für die rechtliche Einordnung eines Sozialplans (Bestätigung der Rechtsprechung; E. 4.3). Auslegung eines Sozialplans mit normativem Charakter (E. 4.2 und 5).

 

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden