Drucken
Artikel, Notizen und Markierungen werden geladen... Bitte um etwas Geduld.

Legge federale
concernente una tassa sul traffico pesante
commisurata alle prestazioni
(Legge sul traffico pesante, LTTP)

Art. 4 Eccezioni ed esenzioni

1 Il Con­si­glio fe­de­ra­le può esen­ta­re to­tal­men­te o par­zial­men­te dal­la tas­sa de­ter­mi­na­te ca­te­go­rie di vei­co­li o i vei­co­li con sco­pi d’im­pie­go par­ti­co­la­ri, op­pu­re può adot­ta­re un di­sci­pli­na­men­to spe­cia­le. Ciò fa­cen­do de­ve tut­ta­via os­ser­va­re il prin­ci­pio dell’im­pu­ta­zio­ne ade­gua­ta dei co­sti non co­per­ti (prin­ci­pio di cau­sa­li­tà). I vei­co­li sviz­ze­ri ed este­ri de­vo­no es­se­re pa­ri­fi­ca­ti.

2 I vei­co­li adi­bi­ti al tra­spor­to di per­so­ne so­no sot­to­po­sti a tas­sa for­fet­ta­ria. La tas­sa an­nua non su­pe­ra 5000 fran­chi. Il Con­si­glio fe­de­ra­le può gra­duar­la se­con­do le ca­te­go­rie di vei­co­li.

3 I tra­git­ti ef­fet­tua­ti in traf­fi­co com­bi­na­to non ac­com­pa­gna­to dan­no di­rit­to a una re­sti­tu­zio­ne for­fet­ta­ria. Il Con­si­glio fe­de­ra­le di­sci­pli­na i det­ta­gli.7

7 In­tro­dot­to dall’art. 6 n. 1 del­la LF dell’8 ott. 1999 sul tra­sfe­ri­men­to del traf­fi­co, in vi­go­re dal 1° gen. 2001 (RU 2009 5949; FF 20073997).