Federal Act
on Agriculture
(Agriculture Act, AgricA)

English is not an official language of the Swiss Confederation. This translation is provided for information purposes only and has no legal force.

of 29 April 1998 (Status as of 1 January 2022)


Open article in different language:  DE  |  FR  |  IT
Art. 8 Self-help

1 Pro­du­cers’ or­gan­isa­tions or the cor­res­pond­ing branches are re­spons­ible for pro­mot­ing qual­ity and sales, as well as for en­sur­ing that pro­duc­tion and sup­ply are ad­ap­ted to the de­mands of the mar­ket.

1bis The branch or­gan­isa­tions may draw up stand­ard con­tracts.17

2 A branch or­gan­isa­tion is an as­so­ci­ation of pro­du­cers of in­di­vidu­al products or product groups with pro­cessors and, in some cases, with traders.

17 In­ser­ted by No I of the FA of 22 March 2013, in force since 1 Jan. 2014 (AS 2013 34633863; BBl 2012 2075).

BGE

128 III 441 () from 21. August 2002
Regeste: Durchgesetzte Marke; Verwechslungsgefahr (Art. 2 lit. a und 3 Abs. 1 MSchG). Nachweis der Durchsetzung als Marke mittels Befragung der massgebenden Verkehrskreise (E. 1). Verwechslungsgefahr zwischen zwei Wort-/Bildmarken mit dem gemeinsamen Wortbestandteil "Appenzeller" (E. 3).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden