Federal Act on the Protection of Trade Marks and Indications of Source

English is not an official language of the Swiss Confederation.This translation is provided for information purposes only and has no legal force.


Open article in different language:  DE  |  FR  |  IT
Art. 72b Safeguarding of manufacturing and trade secrets

1At the same time as no­ti­fic­a­tion is made in ac­cord­ance with Art­icle 72 para­graph 1, the Cus­toms Ad­min­is­tra­tion shall in­form the de­clar­ant, hold­er or own­er of the goods of the pos­sible han­dover of samples or the op­por­tun­ity to in­spect them in ac­cord­ance with Art­icle 72a para­graph 1.

2The de­clar­ant, hold­er or own­er may re­quest to be present at the in­spec­tion in or­der to safe­guard his man­u­fac­tur­ing or trade secrets.

3The Cus­toms Ad­min­is­tra­tion may re­fuse to hand over samples on reasoned re­quest from the de­clar­ant, hold­er or own­er.


1 In­ser­ted by An­nex No 3 of the FA of 22 June 2007, in force since 1 Ju­ly 2008 (AS 2008 2551; BBl 2006 1).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden