Drucken
Artikel, Notizen und Markierungen werden geladen... Bitte um etwas Geduld.

Federal Act on Value Added Tax

English is not an official language of the Swiss Confederation. This translation is provided for information purposes only and has no legal force.

Art. 24 Assessment basis

1The tax is cal­cu­lated on the con­sid­er­a­tion ac­tu­ally re­ceived. The con­sid­er­a­tion in­cludes in par­tic­u­lar the re­im­burse­ment of all costs, even if they are in­voiced sep­ar­ately, and the pub­lic law charges pay­able by the tax­able per­son. Para­graphs 2 and 6 re­main re­served.

2For sup­plies to closely re­lated per­sons (Art. 3 let. h), the con­sid­er­a­tion is deemed to be the amount that would be agreed between in­de­pend­ent third parties.

3For barter trans­ac­tions, the mar­ket value of each sup­ply is deemed to be the con­sid­er­a­tion for the oth­er sup­ply.

4For ex­change re­pairs, the con­sid­er­a­tion cov­ers only the wage for the work car­ried out.

5For sup­plies made in lieu of pay­ment, the con­sid­er­a­tion is deemed to be the amount which is thereby sat­is­fied.

6Not in­cluded in the as­sess­ment basis are:

a.
tick­et taxes, im­mov­able prop­erty trans­fer taxes and the VAT it­self pay­able on the sup­ply;
b.
amounts that the tax­able per­son re­ceives from the per­son re­ceiv­ing the sup­ply as re­im­burse­ment of out­lays made in his name and for his ac­count, provided they are de­tailed sep­ar­ately (trans­it­ory items);
c.
the por­tion of the con­sid­er­a­tion that, on sale of an im­mov­able good, relates to the value of the land;
d.
the can­ton­al con­tri­bu­tions to wa­ter, sewage or waste funds in­cluded in the price of dis­pos­al and sup­ply ser­vices, to the ex­tent that these con­tri­bu­tions are used by these funds to pay con­tri­bu­tions to dis­pos­al or­gan­isa­tions or wa­ter­works.