Drucken
Artikel, Notizen und Markierungen werden geladen... Bitte um etwas Geduld.

Federal Act on Value Added Tax

English is not an official language of the Swiss Confederation. This translation is provided for information purposes only and has no legal force.

Art. 26 Invoice

1The sup­pli­er must on re­quest is­sue the re­cip­i­ent of the sup­ply with an in­voice that sat­is­fies the re­quire­ments of para­graphs 2 and 3.

2The in­voice must clearly identi­fy the sup­pli­er, the re­cip­i­ent and the nature of the sup­ply and as a rule con­tain the fol­low­ing ele­ments:

a.1
the name and the loc­a­tion of the sup­pli­er in the form in which he presents him­self in busi­ness trans­ac­tions, a note that he is re­gistered as a tax­able per­son and the num­ber un­der which he is entered in the Re­gister of Tax­able Per­sons;
b.
the name and loc­a­tion of the re­cip­i­ent of the sup­ply in the form in which he presents him­self in busi­ness trans­ac­tions;
c.
the date or peri­od of the pro­vi­sion of the sup­ply, in the event that it dif­fers from the in­voice date;
d.
the nature, ob­ject and ex­tent of the sup­ply;
e.
the con­sid­er­a­tion for the sup­ply;
f.
the ap­plic­able tax rate and the tax amount pay­able on the con­sid­er­a­tion; if the con­sid­er­a­tion in­cludes the tax, de­tails of the ap­plic­able tax rate suf­fice.

3On in­voices is­sued by auto­mat­ic tills (re­ceipts), in­form­a­tion on the re­cip­i­ent of the sup­ply need not be in­cluded provided the con­sid­er­a­tion dis­closed on the re­ceipt does not ex­ceed an amount laid down by the Fed­er­al Coun­cil.


1 Amended by An­nex No 2 of the FA of 18 June 2010 on the Busi­ness Iden­ti­fic­a­tion Num­ber, in force since 1 Jan. 2011 (AS 2010 4989; BBl 2009 7855).