Federal Act on Value Added TaxEnglish is not an official language of the Swiss Confederation. This translation is provided for information purposes only and has no legal force. |
Art. 78 Audit
1The FTA may perform audits of taxable persons to the extent this is necessary to clarify the circumstances. For this purpose, these persons must grant the FTA access to their accounts and related receipts. The same applies to third parties obliged to provide information under Article 73 paragraph 2. 2The demand for and review of comprehensive documentation by the FTA is also regarded as an audit. 3Written notice must be given of an audit. In justifiable and exceptional cases, notification of an audit may be waived. 4The taxable person may make a justified request for an audit to be carried out. The audit must be performed within two years. 5The audit must be concluded within 360 days of notification with an assessment notice; it states the amount of the tax claim in the period audited. 6The findings relating to third parties made during an audit under paragraphs 1 to 4 of a bank or savings institution as defined in the Banking Act of 8 November 19341, of the Swiss National Bank, of a mortgage bond clearing house, of a securities dealer as defined in the Stock Exchange Act of 24 March 19952, or of a financial market infrastructure as defined in the Financial Market Infrastructure Act of 19 June 20153 may be used exclusively for the enforcement of value added tax. Professional secrecy under the Banking Act, the Stock Exchange Act and the Financial Market Infrastructure Act must be observed.4 1 SR 952.0 BGE
140 II 202 (2C_805/2013) from 21. März 2014
Regeste: Art. 43, 78, 79, 82, 83 und 85 MWSTG 2009; Einschätzungsmitteilung; Möglichkeit der Vornahme in der Form einer Verfügung; Selbstveranlagungsprinzip. Die Einschätzungsmitteilung, die entweder nach einer steueramtlichen Kontrolle oder einer Ermessenseinschätzung erfolgt, stellt als solche keine Verfügung dar, sondern geht grundsätzlich der Entscheidungsphase vor, um zwischen der steuerpflichtigen Person und der Steuerverwaltung - entsprechend dem Selbstveranlagungsprinzip - einen informellen Dialog zu erleichtern (E. 5). In casu sind die restriktiven Bedingungen, nach denen die Steuerbehörde die Einschätzungsmitteilung in Form einer Verwaltungsverfügung erlassen darf, nicht erfüllt (E. 6). |