Drucken
Artikel, Notizen und Markierungen werden geladen... Bitte um etwas Geduld.

Federal Act on Value Added Tax

English is not an official language of the Swiss Confederation. This translation is provided for information purposes only and has no legal force.

Art. 78 Audit

1The FTA may per­form audits of tax­able per­sons to the ex­tent this is ne­ces­sary to cla­ri­fy the cir­cum­stances. For this pur­pose, these per­sons must grant the FTA ac­cess to their ac­counts and re­lated re­ceipts. The same ap­plies to third parties ob­liged to provide in­form­a­tion un­der Art­icle 73 para­graph 2.

2The de­mand for and re­view of com­pre­hens­ive doc­u­ment­a­tion by the FTA is also re­garded as an audit.

3Writ­ten no­tice must be giv­en of an audit. In jus­ti­fi­able and ex­cep­tion­al cases, no­ti­fic­a­tion of an audit may be waived.

4The tax­able per­son may make a jus­ti­fied re­quest for an audit to be car­ried out. The audit must be per­formed with­in two years.

5The audit must be con­cluded with­in 360 days of no­ti­fic­a­tion with an as­sess­ment no­tice; it states the amount of the tax claim in the peri­od audited.

6The find­ings re­lat­ing to third parties made dur­ing an audit un­der para­graphs 1 to 4 of a bank or sav­ings in­sti­tu­tion as defined in the Bank­ing Act of 8 Novem­ber 19341, of the Swiss Na­tion­al Bank, of a mort­gage bond clear­ing house, of a se­cur­it­ies deal­er as defined in the Stock Ex­change Act of 24 March 19952, or of a fin­an­cial mar­ket in­fra­struc­ture as defined in the Fin­an­cial Mar­ket In­fra­struc­ture Act of 19 June 20153 may be used ex­clus­ively for the en­force­ment of value ad­ded tax. Pro­fes­sion­al secrecy un­der the Bank­ing Act, the Stock Ex­change Act and the Fin­an­cial Mar­ket In­fra­struc­ture Act must be ob­served.4


1 SR 952.0
2 SR 954.1
3 SR 958.1
4 Amended by An­nex No 6 of the Fin­an­cial Mar­ket In­fra­struc­ture Act of 19 June 2015, in force since 1 Jan. 2016 (AS 2015 5339; BBl 2014 7483).