Federal Act
on Value Added Tax
(Value Added Tax Act, VAT Act)

English is not an official language of the Swiss Confederation. This translation is provided for information purposes only and has no legal force.

of 12 June 2009 (Status as of 1 January 2022)


Open article in different language:  DE  |  FR  |  IT
Art. 60 Refund because of re-export

1 The tax im­posed on im­port shall be re­fun­ded on ap­plic­a­tion if the con­di­tions for an in­put tax de­duc­tion un­der Art­icle 28 are not met and:

a.
the goods are re-ex­por­ted un­altered without pri­or han­dover to a third party as part of a sup­ply of goods on Swiss ter­rit­ory and without hav­ing been used earli­er; or
b.
the goods were used on Swiss ter­rit­ory, but are re-ex­por­ted as a res­ult of can­cel­la­tion of the sup­ply of goods; in this case the re­fund is re­duced by the amount that rep­res­ents the tax on the con­sid­er­a­tion for use of the goods or on the loss of value caused by use of the goods and on the non-re­fun­ded im­port cus­toms du­ties and du­ties based on non-cus­toms-based fed­er­al laws.

2 The tax is re­fun­ded only if:

a.
the re-ex­port takes place with­in five years of the end of the cal­en­dar year in which the tax was im­posed; and
b.
the goods ex­por­ted are proven to be identic­al to those im­por­ted earli­er.

3 The re­fund may in a spe­cif­ic case be made de­pend­ent on prop­er de­clar­a­tion in the im­port state.

4 Ap­plic­a­tions for a re­fund must be sub­mit­ted on de­clar­a­tion for the ex­port pro­ced­ure. Sub­sequent re­fund ap­plic­a­tions may be con­sidered if they are sub­mit­ted in writ­ing to the FO­CBS with­in 60 days of is­sue of the ex­port doc­u­ment with which the goods were as­sessed un­der the ex­port pro­ced­ure (Art. 61 CustA102).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden