Ordinance on Value Added Tax

English is not an official language of the Swiss Confederation. This translation is provided for information purposes only and has no legal force.


Open article in different language:  DE  |  FR  |  IT
Art. 35 Requirement for recognition as a provider of human medical treatment

(Art. 21 para. 2 no 3 VAT Act)

1A pro­vider pos­sesses a li­cence to prac­tise its pro­fes­sion with­in the mean­ing of Art­icle 21 para­graph 2 num­ber 3 VAT Act, if it:

a.
is in pos­ses­sion of the li­cence to prac­tise its pro­fes­sion in­de­pend­ently re­quired by the can­ton­al law; or
b.
is ac­cred­ited to provide hu­man med­ic­al treat­ment in ac­cord­ance with the can­ton­al law.

2Mem­bers of hu­man med­ic­al and nurs­ing pro­fes­sions with­in the mean­ing of Art­icle 21 para­graph 2 num­ber 3 VAT Act are in par­tic­u­lar:

a.
doc­tors;
b.
dent­ists;
c.
dent­al tech­ni­cians;
cbis.1
dent­al hy­gien­ists;
d.
psy­cho­ther­ap­ists;
e.
chiro­pract­ors;
f.
physio­ther­ap­ists;
g.
er­go­ther­ap­ists;
h.
na­tur­o­paths, non-med­ic­al prac­ti­tion­ers, nat­ur­al non-med­ic­al prac­ti­tion­ers;
i.
child­birth carers and mid­wives;
j.
nurses;
k.
med­ic­al mas­seurs and mas­seuses;
l.
speech ther­ap­ists;
m.
di­et­ary ad­visers;
n.
pod­o­lo­gists.

1 In­ser­ted by No I of the O of 30 Oct. 2013, in force since 1 Jan. 2014 (AS 2013 3839).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden