Ordinance
on Value Added Tax
(Value Added Tax Ordinance, VAT Ordinance)

English is not an official language of the Swiss Confederation. This translation is provided for information purposes only and has no legal force.

of 27 November 2009 (Status as of 1 January 2022)


Open article in different language:  DE  |  FR  |  IT
Art. 118 Conditions for authorisation

(Art. 63 VAT Act)

1 Au­thor­isa­tion is gran­ted if the tax­able per­son:

a.
re­ports the VAT un­der the ef­fect­ive meth­od;
b.
reg­u­larly im­ports and ex­ports goods as part of its busi­ness activ­it­ies;
c.
keeps a de­tailed im­port, in­vent­ory and ex­port con­trol for these goods;
d.93
in its peri­od­ic tax re­turns with the FTA reg­u­larly re­ports in­put tax sur­pluses on im­ports and ex­ports of goods un­der let­ter b of more than 10,000 francs per year that arise from the pay­ment of im­port tax to the FO­CBS; and
e.
guar­an­tees the cor­rect func­tion­ing of the pro­ced­ure.

2 The grant or ex­ten­sion of the au­thor­isa­tion may be made con­di­tion­al on the pro­vi­sion of se­cur­ity in the amount of the an­ti­cip­ated claims.

93 Amended by No I of the O of 18 Oct. 2017, in force since 1 Jan. 2018 (AS 2017 6307).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden