Artikel, Notizen und Markierungen werden geladen... Bitte um etwas Geduld.
Ordinance on Value Added Tax (Value Added Tax Ordinance, VAT Ordinance)
of 27 November 2009 (Status as of 1 January 2023)
Art. 30Remittance of cash flows that do not constitute considerations
(Art. 18 para. 2 VAT Act)
1 Cash flow remittances that do not constitute considerations under Article 18 paragraph 2 VAT Act, in particular within educational and research cooperation projects, are not subject to the tax.
2 The input tax deduction under Article 33 paragraph 2 VAT Act must be made by the last payment recipient.