Ordinance
on Value Added Tax
(Value Added Tax Ordinance, VAT Ordinance)


Open article in different language:  DE  |  FR  |  IT
Art. 151 Persons entitled to claim

(Art. 107 para. 1 let. b VAT Act)

1 The right to a re­fund of the taxes in­curred un­der Art­icle 28 para­graph 1 let­ter a and c VAT Act shall be gran­ted to per­sons who im­port goods or have sup­plies made on the ter­rit­ory of the Swiss Con­fed­er­a­tion against a con­sid­er­a­tion provided they also:132

a.
have their dom­i­cile, place of busi­ness or per­man­ent es­tab­lish­ment abroad;
b.
are not a tax­able per­son on Swiss ter­rit­ory;
c.
do not make sup­plies on Swiss ter­rit­ory sub­ject to para­graph 2; and
d.
prove to the FTA their busi­ness char­ac­ter in the state of their dom­i­cile, of their place of busi­ness or of the per­man­ent es­tab­lish­ment.

2 The en­ti­tle­ment to a tax re­fund re­mains in­tact if the per­son is ex­empt from tax li­ab­il­ity un­der Art­icle 10 para­graph 2 let­ter b VAT Act and does not waive this ex­emp­tion.133

3 Re­fund of the tax is con­di­tion­al on the state of res­id­ence or of place of busi­ness or of the per­man­ent es­tab­lish­ment of the ap­plic­ant busi­ness grant­ing a cor­res­pond­ing re­cip­roc­al right.

132 Amended by No I of the O of 18 Oct. 2017, in force since 1 Jan. 2018 (AS 2017 6307).

133 Amended by No I of the O of 18 Oct. 2017, in force since 1 Jan. 2018 (AS 2017 6307).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback