Ordinance
on Value Added Tax
(Value Added Tax Ordinance, VAT Ordinance)


Open article in different language:  DE  |  FR  |  IT
Art. 2 Pledge and special terms of sale

(Art. 3 let. d VAT Act)

1 The sale of goods rep­res­ents a sup­ply of goods even if a re­ser­va­tion of title is re­cor­ded.

2 The trans­fer of own­er­ship of goods as se­cur­ity or as a pledge does not rep­res­ent a sup­ply of goods. If the right un­der the trans­fer of own­er­ship as se­cur­ity or un­der the pledge is en­forced, a sup­ply of goods takes place.

3 A sale of goods with sim­ul­tan­eous lease­back to the seller for use (sale and lease­back busi­ness) does not qual­i­fy as a sup­ply of goods if at the time of the con­clu­sion of the con­tract a re-trans­fer is agreed. In this case the ser­vice of the lessor does not qual­i­fy as mak­ing goods avail­able for use, but as a fin­an­cing ser­vice un­der Art­icle 21 para­graph 2 num­ber 19 let­ter a VAT Act.

BGE

123 II 56 () from 18. März 1997
Regeste: Art. 41ter Abs. 2 BV; Art. 2 MWSTV; Art. 116 OG; Befreiung von kantonalen Abgaben wegen Gleichartigkeit mit der Mehrwertsteuer; zulässiges Rechtsmittel. Streitigkeiten über die Belastung mit angeblich "gleichgearteten" kantonalen Abgaben können dem Bundesgericht nicht mit verwaltungsrechtlicher Klage unterbreitet werden (Bestätigung der Rechtsprechung) (E. 1-3). Gegen kantonale Entscheide über die Belastung mit solchen Abgaben steht auch die Verwaltungsgerichtsbeschwerde nicht offen. Zulässig ist allein die staatsrechtliche Beschwerde wegen Verletzung des Grundsatzes des Vorrangs des Bundesrechts (Art. 2 ÜbBest. BV) (E. 4).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden