Federal Act
on the Intelligence Service
(Intelligence Service Act, IntelSA)

English is not an official language of the Swiss Confederation. This translation is provided for information purposes only and has no legal force.

of 25 September 2015 (Status as of 1 July 2021)


Open article in different language:  DE  |  FR  |  IT
Art. 29 Authorisation procedure

1 Where the FIS in­tends to or­der an in­form­a­tion gath­er­ing meas­ure re­quir­ing au­thor­isa­tion, it shall sub­mit an ap­plic­a­tion to the Fed­er­al Ad­min­is­trat­ive Court with:

a.
de­tails of the spe­cif­ic ob­ject­ive of the in­form­a­tion gath­er­ing meas­ure and the reas­ons for its ne­ces­sity and an ex­plan­a­tion of why in­vest­ig­a­tions have so far been un­suc­cess­ful, would be without pro­spect of suc­cess or would be un­reas­on­ably dif­fi­cult;
b.
de­tails of the per­sons who will be af­fected by the in­form­a­tion gath­er­ing meas­ure;
c.
a pre­cise de­scrip­tion of the in­form­a­tion gath­er­ing meas­ure and de­tails of its stat­utory basis;
d.
de­tails of any oth­er agen­cies that it is in­ten­ded to in­struct to carry out the in­form­a­tion gath­er­ing meas­ure;
e.
de­tails of when the in­form­a­tion gath­er­ing meas­ure will start and fin­ish and the dead­line by which it must be car­ried out;
f.
the files re­quired for grant­ing au­thor­isa­tion.

2 The pres­id­ent of the com­pet­ent di­vi­sion of the Fed­er­al Ad­min­is­trat­ive Court shall is­sue as a single judge a de­cision with a brief state­ment of reas­ons with­in five work­ing days of re­ceipt of the ap­plic­a­tion; he or she may del­eg­ate this task to an­oth­er judge.

3 The pres­id­ent of the com­pet­ent di­vi­sion of the Fed­er­al Ad­min­is­trat­ive Court shall not au­thor­ise a re­ques­ted in­form­a­tion gath­er­ing meas­ure if that meas­ure has already been au­thor­ised in con­nec­tion with crim­in­al pro­ceed­ings against the per­sons con­cerned in ac­cord­ance with para­graph 1 let­ter b and the crim­in­al in­vest­ig­a­tion is con­nec­tion with a spe­cif­ic threat that the FIS in­form­a­tion gath­er­ing meas­ure is in­ten­ded to cla­ri­fy. The com­pet­ent courts re­spons­ible for com­puls­ory meas­ures or the Post and Tele­com­mu­nic­a­tions Sur­veil­lance Bur­eau shall provide the Fed­er­al Ad­min­is­trat­ive Court with the re­quired in­form­a­tion.

4 The pres­id­ent of the com­pet­ent di­vi­sion of the Fed­er­al Ad­min­is­trat­ive Court may re­quire a hear­ing of rep­res­ent­at­ives of the FIS as part of the de­cision-mak­ing pro­cess.

5 He or she may grant au­thor­isa­tion sub­ject to con­di­tions or re­quest fur­ther files or fur­ther in­vest­ig­a­tions.

6 Au­thor­isa­tion ap­plies for a max­im­um of three months. This peri­od may be ex­ten­ded in any giv­en case by a max­im­um of three months.

7 If an ex­ten­sion is re­quired, the FIS shall file a sub­stan­ti­ated ap­plic­a­tion for an ex­ten­sion in ac­cord­ance with para­graph 1 be­fore the au­thor­ised peri­od ex­pires.

8 The pres­id­ent of the com­pet­ent di­vi­sion of the Fed­er­al Ad­min­is­trat­ive Court shall pre­pare an an­nu­al re­port for the at­ten­tion of the Con­trol Del­eg­a­tion (CDel).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden