Federal Act
on the Protection of Nature and Cultural Heritage
(NCHA)1

English is not an official language of the Swiss Confederation. This translation is provided for information purposes only and has no legal force.

of 1 July 1966 (Status as of 1 April 2020)

1 Amended by No I of the FA of 24 March 1995, in force since 1 Feb. 1996 (AS 1996 214; BBl 1991 III 1121).


Open article in different language:  DE  |  FR  |  IT
Art. 16a49

1 The Fed­er­al As­sembly shall ap­prove by simple fed­er­al de­cree tem­por­ary frame­work cred­its to guar­an­tee the pro­vi­sion of sub­sidies.

2The fin­an­cing of the areas of cul­tur­al her­it­age pro­tec­tion and monu­ment pre­ser­va­tion is gov­erned by Art­icle 27 of the Cul­ture Pro­mo­tion Act of 11 Decem­ber 200950.51

49In­ser­ted by An­nex No 9 of the Sub­sidies Act of 5 Oct. 1990 (AS 1991 857; BBl 1987 I 369). Amended by No II 7 of the FA of 6 Oct. 2006 on the New Sys­tem of Fin­an­cial Equal­isa­tion and Di­vi­sion of Tasks between the Con­fed­er­a­tion and the Can­tons (NFA), in force since 1 Jan. 2008 (AS 2007 5779; BBl 2005 6029).

50 SR 442.1

51 In­ser­ted by An­nex No II 5 of the Cul­ture Pro­mo­tion Act of 11 Dec. 2009, in force since 1 Jan. 2012 (AS 2011 6127; BBl 2007 48194857).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden