Federal Act
on the Protection of Nature and Cultural Heritage
(NCHA)1

English is not an official language of the Swiss Confederation. This translation is provided for information purposes only and has no legal force.

of 1 July 1966 (Status as of 1 April 2020)

1 Amended by No I of the FA of 24 March 1995, in force since 1 Feb. 1996 (AS 1996 214; BBl 1991 III 1121).


Open article in different language:  DE  |  FR  |  IT
Art. 20

1 The Fed­er­al Coun­cil may com­pletely or par­tially pro­hib­it the pick­ing, dig­ging up, up­root­ing, re­mov­al, of­fer­ing for sale, sale, pur­chase or de­struc­tion of rare plants. It may like­wise take ap­pro­pri­ate meas­ures to pro­tect an­im­al spe­cies that are at risk or oth­er­wise de­serve to be pro­tec­ted.62

2 The can­tons may is­sue such pro­hib­i­tions for ad­di­tion­al spe­cies.

3 For the pur­poses of spe­cies pro­tec­tion, the Fed­er­al Coun­cil may also im­pose con­di­tions on, re­strict or pro­hib­it the pro­duc­tion, pla­cing on the mar­ket, im­port, ex­port and trans­it of plants or plant products.63

62Amended by An­nex No 2 of the Gene Tech­no­logy Act of 21 March 2003, in force since 1 Jan. 2004 (AS 2003 4803; BBl 2000 2391).

63In­ser­ted by No I of the FA of 21 June 1996, in force since 1 Ju­ly 1997 (AS 1997 1152; BBl 1995 IV 629).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden