|
|
|
Art. 20 Species protection
1 Unauthorized picking, digging up, uprooting, removal, offering for sale, sale, purchase or destruction, particularly as a result of technical interventions, of species of wild plants listed in Annex 2 is prohibited. 2 In addition to the species cited in the Federal Act of 20 June 198648 on Hunting and the Protection of Wild Mammals and Birds, the species of wild animals listed in Annex 3 shall be considered to be protected. It is prohibited:
3 The competent authority may grant exceptional approvals in addition to those specified in Article 22 paragraph 1 NCHA:
4 The cantons shall make arrangements for appropriate protection of the animal and plant species listed in Annex 4 after consultation with the FOEN.49 5 Anyone infringes the provisions of paragraphs 1 and 2 is liable to the penalties under Article 24a NCHA.50 49 Amended by No I of the O of 19 June 2000, in force since 1 Aug. 2000 (AS 2000 1869). 50Inserted by No I of the O of 18 Dec. 1995, in force since 1 Feb. 1996 (AS 1996 225). BGE
148 II 36 (1C_573/2018) from 24. November 2021
Regeste: a Windpark Grenchenberg; Richtplanpflicht (Art. 8 Abs. 2 RPG). Anforderungen an die auf Stufe Richtplan nötigen Abklärungen. Dazu gehört das Vorkommen gefährdeter und national prioritärer Arten, die ein Konfliktpotenzial mit Windenergieanlagen aufweisen (E. 2.1 und 2.5). Vorliegend wurden diese Abklärungen im Nutzungsplanverfahren nachgeholt; alternative, aus Sicht des Vogel- und Fledermausschutzes bessere Alternativstandorte sind nicht ersichtlich. Unter diesen Umständen ist das Projekt nicht schon wegen der unvollständigen Abklärung im Richtplanverfahren aufzuheben (E. 2.6). |
