Ordonnance
sur les émoluments et les taxes de surveillance dans le domaine de l’énergie
(Oémol-En)1

du 22 novembre 2006 (Etat le 1 juin 2019)er

1 Nouvelle teneur selon l’annexe ch. 1 de l’O du 14 mars 2008 sur l’approvisionnement en électricité, en vigueur depuis le 1er avr. 2008 (RO 20081223).


Open article in different language:  IT
Art. 13 Emoluments dans le domaine de l’électricité 36

L’OFEN per­çoit des émolu­ments not­am­ment pour:

a.
les ap­prob­a­tions de plans;
b.
la couver­ture des in­dem­nisa­tions ver­sées par l’OFEN aux can­tons pour leur trav­ail d’in­form­a­tion con­formé­ment aux con­ven­tions de presta­tions.

36 Nou­velle ten­eur selon le ch. I de l’O du 3 avr. 2019, en vi­gueur depuis le 1er juin 2019 (RO 2019 1345).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden