Ordonnance
sur les émoluments et les taxes de surveillance dans le domaine de l’énergie
(Oémol-En)1

du 22 novembre 2006 (Etat le 1 juin 2019)er

1 Nouvelle teneur selon l’annexe ch. 1 de l’O du 14 mars 2008 sur l’approvisionnement en électricité, en vigueur depuis le 1er avr. 2008 (RO 20081223).


Open article in different language:  IT
Art.9 Emoluments dans le domaine des droits d’eau

1 L’OFEN per­çoit des émolu­ments not­am­ment pour:

a.
l’ex­a­men des de­mandes d’oc­troi, de modi­fic­a­tion, de ren­ou­velle­ment ou de pro­long­a­tion des con­ces­sions de droits d’eau re­l­at­ives aux amén­age­ments in­ter­na­tionaux et à leurs com­plé­ments;
b.
les dé­cisions re­l­at­ives au re­trait ou à la ca­du­cité de ces con­ces­sions;
c.26
les autor­isa­tions, les dé­cisions ain­si que les presta­tions fondées sur la loi sur l’util­isa­tion des forces hy­draul­iques et sur la loi sur la pro­tec­tion des eaux;
d.
l’ex­pert­ise de pro­jets;
e.
la sur­veil­lance des ouv­rages d’ac­cu­mu­la­tion et l’ex­a­men des pro­jets de con­struc­tion qui lui sont ob­lig­atoire­ment sou­mis.

2 Les tâches de sur­veil­lance com­prennent not­am­ment les in­spec­tions des ouv­rages d’ac­cu­mu­la­tion et les séances avec les ex­ploit­ants de ces derniers ain­si que l’ex­a­men: 27

a.
des rap­ports an­nuels de mesur­es et de con­trôles;
b.
des rap­ports quin­quen­naux;
c.
des rap­ports des es­sais de fonc­tion­nement des or­ganes de décharges équipés de vannes;
d.
des rap­ports tech­niques con­cernant l’ex­a­men de la sé­cur­ité;
e.
des con­signes d’ex­ploit­a­tion et de sur­veil­lance des ouv­rages d’ac­cu­mu­la­tion;
f. 28
des dossiers de pré­par­a­tion des plans d’ur­gence.

3 Pour les amén­age­ments in­ter­na­tionaux, les dis­pos­i­tions con­traires des traités in­ter­na­tionaux sont réser­vées. 29

26 Nou­velle ten­eur selon le ch. I de l’O du 1er nov. 2017, en vi­gueur depuis le 1er janv. 2018 (RO 2017 7101).

27 Nou­velle ten­eur selon le ch. I de l’O du 3 fév. 2010, en vi­gueur depuis le 1er mars 2010 (RO 2010 665).

28 In­troduite par le ch. I de l’O du 3 fév. 2010, en vi­gueur depuis le 1er mars 2010 (RO 2010 665).

29 Nou­velle ten­eur selon le ch. I de l’O du 3 fév. 2010, en vi­gueur depuis le 1er mars 2010 (RO 2010 665).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden