We didn't find anything at lawbrary.ch/gesetz/cc/613_21/OPFCC/v2025.01/fr/art57b/ordonnancesur-la-perequation-financiere-et-la-compensation-des-charges-opfcc/art-57b-maintien-des-facteurs-beta/image/image137.png, so we tried to match legal code "CC" for you.

Ordonnance du DFF
concernant l’ordonnance sur le personnel de la Confédération
(O-OPers)

du 6 décembre 2001 (Etat le 1 janvier 2022)er


Open article in different language:  DE  |  IT
Art. 41 Frais

(art. 72 OP­ers)

1 Les frais oc­ca­sion­nés à l’em­ployé par l’ex­er­cice de son activ­ité pro­fes­sion­nelle hors d’un ray­on de 10 kilo­mètres à vol d’oiseau du lieu de trav­ail et du lieu de dom­i­cile sont in­dem­nisés, pour autant qu’ils ne soi­ent pas pris en charge par des tiers ou par un autre ser­vice com­pétent de la Con­fédéra­tion ou qu’ils ne soi­ent pas dir­ecte­ment réglés par l’em­ployeur.75

1bis Les frais oc­ca­sion­nés à l’em­ployé par l’util­isa­tion des trans­ports pub­lics pour des rais­ons pro­fes­sion­nelles peuvent être rem­boursés même si le lieu où l’activ­ité est ex­er­cée se situe dans un ray­on de 10 kilo­mètres à vol d’oiseau du lieu de trav­ail et du lieu de dom­i­cile.76

2 Les em­ployés à temps partiel reçoivent les mêmes in­dem­nités que les em­ployés à plein temps.

75 Nou­velle ten­eur selon le ch. I de l’O du DFF du 12 juin 2015, en vi­gueur depuis le 1er août 2015 (RO 2015 2249).

76 In­troduit par le ch. I de l’O du DFF du 31 mai 2013 (RO 2013 1605). Nou­velle ten­eur selon le ch. I de l’O du DFF du 12 juin 2015, en vi­gueur depuis le 1er août 2015 (RO 2015 2249).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden