Ordonnance du DETEC
réglant l’admission aux activités déterminantes pour la sécurité dans le domaine ferroviaire
(OAASF)

du 18 décembre 2013 (Etat le 1 février 2014)er


Open article in different language:  DE  |  IT
Art. 10 Conditions médicales

1 Les can­did­ats à la form­a­tion à une activ­ité déter­min­ante pour la sé­cur­ité doivent se sou­mettre à un ex­a­men médic­al ef­fec­tué par un mé­de­cin-con­seil ou à un test médic­al.

2 Le mé­de­cin-con­seil déter­mine si la per­sonne ex­am­inée est médicale­ment apte à ex­er­cer l’activ­ité déter­min­ante pour la sé­cur­ité.

3 L’ex­a­men médic­al porte sur l’aptitude à ex­er­cer:

a.
les activ­ités de pro­tec­teur ou de chef-cir­cu­la­tion de la catégor­ie B (de­gré d’ex­i­gence 2);
b.
les activ­ités d’ac­com­pag­nateur de train en trafic in­ter­na­tion­al au-delà des tronçons définis à l’an­nexe 6 OCVM4, selon les pre­scrip­tions de la dé­cision 2011/314/UE5 édictée sur la base de la dir­ect­ive 2008/57/CE6 (de­gré d’exi­gence 2).

4 L’aptitude à ex­er­cer les activ­ités de pré­par­at­eur de train, d’em­ployé de manœuvre, d’ac­com­pag­nateur de train, de chef de la sé­cur­ité et de chef-cir­cu­la­tion de la catégor­ie A ain­si que les activ­ités déter­min­antes pour la sé­cur­ité non sou­mises à at­test­a­tion font l’ob­jet d’un test médic­al (de­gré d’ex­i­gence 3).

5 Si des ex­a­mens spé­ci­aux sont né­ces­saires pour véri­fi­er l’aptitude du point de vue médic­al, le mé­de­cin-con­seil les or­donne et les évalue.

6 La per­sonne ex­am­inée s’en­gage à déclarer tous ses an­técédents médi­caux de façon véridique. Elle donne par écrit son ac­cord pour que le mé­de­cin-con­seil et les mé­de­cins char­gés des ex­a­mens spé­ci­aux puis­sent ob­tenir à son sujet des ren­sei­gne­ments et des doc­u­ments d’or­dre médic­al ou psy­cho­lo­gique.

7 Le mé­de­cin-con­seil com­mu­nique sur for­mu­laire à la per­sonne ex­am­inée et à l’en­tre­prise son ap­pré­ci­ation de l’aptitude du point de vue médic­al et not­am­ment les éven­tuelles re­stric­tions, dans les dix jours après ré­cep­tion des ré­sultats com­plets.

8 Il peut re­con­naître des cer­ti­ficats d’aptitude étrangers équi­val­ents aux cer­ti­ficats suisses.

9 L’OFT édicte des dir­ect­ives con­cernant les con­di­tions médicales à re­m­p­lir.

4 RS 742.141.21

5 Dé­cision 2011/314/UE de la Com­mis­sion du 12 mai 2011 con­cernant la spé­ci­fic­a­tion tech­nique d’in­teropér­ab­il­ité re­l­at­ive au sous-sys­tème «Ex­ploit­a­tion et ges­tion du trafic» du sys­tème fer­rovi­aire tran­seuropéen con­ven­tion­nel (JO L 144 du 31.5.2011, p.1)

6 Dir­ect­ive 2008/57/CE du Par­le­ment européen et du Con­seil du 17 juin 2008 re­l­at­ive à l’in­teropér­ab­il­ité du sys­tème fer­rovi­aire au sein de la Com­mun­auté, JO L 191 du 18.7.2008, p. 1

BGE

149 II 337 (8C_387/2022) from 21. August 2023
Regeste: Art. 10 Abs. 3 lit. a und b, Art. 28 Abs. 1, 2 und 3, Art. 34b Abs. 1 lit. a und Abs. 2 BPG; Art. 26 Abs. 2, Art. 173 Abs. 1 lit. a und b, Art. 183 Abs. 1 lit. a GAV SBB (2019); Art. 328b OR; Art. 2 Abs. 1 lit. b, Art. 3 lit. c Ziff. 2, Art. 17 DSG; Art. 5 Abs. 2 BV; Beurteilung der Rechtmässigkeit der ordentlichen Kündigung einer Angestellten der SBB wegen unvollständiger oder falscher Angaben bezüglich ihres Gesundheitszustandes. Vorvertragliche Pflichten des Stellenbewerbers (E. 5.2.1 und 5.2.2). Umgang mit Personendaten des Bewerbers (E. 5.2.3). Gesundheitsbezogene Daten des Bewerbers (E. 5.2.4). Rechtsfolgen bei unzulässiger Fragestellung (Doktrin) (E. 5.2.5). Zulässigkeit der medizinischen Fragen, die der Beschwerdeführerin im Bewerbungsverfahren vorgelegt wurden, und Beurteilung ihrer Antworten unter dem Aspekt der Verletzung wichtiger gesetzlicher oder vertraglicher Pflichten im Sinne von Art. 10 Abs. 3 lit. a BPG und 173 Abs. 1 lit. a GAV SBB (2019) (E. 5.3). Prüfung einer Verletzung wichtiger gesetzlicher oder vertraglicher Pflichten im Sinne von Art. 10 Abs. 3 lit. a BPG und 173 Abs. 1 lit. a GAV SBB (2019) angesichts der Angaben der Beschwerdeführerin über ihren Gesundheitszustand während des Anstellungsverhältnisses (E. 6). Umfassende Beurteilung der Umstände unter dem Gesichtspunkt eines Kündigungsgrundes wegen Mängeln im Verhalten im Sinne der Art. 10 Abs. 3 lit. b BPG und 173 Abs. 1 lit. b GAV SBB (2019) (E. 7).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden